بررسی تطبیقی امثال و مثل نماهای عربی و کردی: در مجمع الامثال میدانی با په ندی پیشینیان ملا غفور دباغی

سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 626

فایل این مقاله در 13 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JOKI-6-2_003

تاریخ نمایه سازی: 24 بهمن 1402

چکیده مقاله:

مثل یا همان ضرب المثل، یکی از قدیمی­ترین گونه­های ادبی شناخته شده است که از اجداد و نیاکان، سینه به سینه و بدون هیچ­گونه دخل و تصرفی به ما رسیده است. گنجینه امثال زبان­های عربی و کردی، سرشار از اصول اخلاقی و مبانی معرفتی بوده و برتابنده آداب و رسوم این دو ملت­ است و می­توان غنای فرهنگی و علمی را در ضرب المثل­های این دو زبان­ شاهد بود. تاثیر و تاثر میان دو ملت عرب و کرد، در حوزه های مختلف، به ویژه در حوزه ی ادبیات شفاهی (امثال و حکم) به وضوح به چشم می‎خورد. ابوالفضل میدانی، ادیب و لغوی و نحوی مشهور قرن پنجم و آغاز قرن ششم هجری نویسند ه کتاب مجمع­الامثال عربی  است. ملا غفور دباغی ادیب معاصر کرد نیز نویسنده کتاب مشهور په­ندیپیشینیان کردی است. این پژوهش درصدد است با مطالعه ضرب المثل های عربی و کردی دو کتاب ارزشمند مجمع الامثال و په­ندیپیشینیان اشتراکات و تفاوت­های امثال را در این دو کتاب بیان کند. پژوهش حاضر با روش تحلیلی-توصیفی و با رویکرد تطبیقی به مقایسه برخی از ضرب المثل­های عربی و کردی از نظر محتوا و مضمون پرداخته و نشان داده است این امثال، به دلیل اشتراکات فرهنگی، تجربه­های مشترک دو ملت، نزدیکی جغرافیایی و شیوه زندگی، دارای مضامین بسیار نزدیک به هم بوده اند که می تواند نشان از تاثیرپذیری زبان و ادبیات کردی از زبان  و ادبیات عربی باشد.

نویسندگان

مهرداد آقائی

استادیار زبان و ادبیات عربی، دانشگاه محقق اردبیلی، اردبیل، ایران

طاهر قاسمی

کارشناسی ارشد زبان و ادبیات عربی، دانشگاه خوارزمی، تهران، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • منابعفارسی:احمدی، جمال و کژال فداکار (۱۳۹۴). «نالی و استفاده از ...
  • باقری، محمدتقی (۱۳۹۶). فرهنگ جامع ضرب المثل های موضوعی. تهران: ...
  • پارسا، سید احمد (۱۳۸۲). «سیری در دوازده هزار مثل فارسی ...
  • پارسا، سید احمد (۱۳۸۴). «مثل ها از نگاهی نو» مجله ...
  • دهخدا، علی اکبر (۱۳۸۶). امثال وحکم. چاپ چهاردهم. تهران: امیر ...
  • شکوری زاده بلوری، ابراهیم (۱۳۸۰). دوازده هزار مثل فارسی وسی ...
  • مصطفائی راد، نادر، رسول نژاد، عبدالله و سید احمد پارسا ...
  • ده بباغی، مه لاغه فوور (۱۳۹۴). په­ندی پیشینیان. سقز: ئه ...
  • خال، شیخ محمد (۱۹۷۱). په ندی پیشینیان . بغداد. بی ...
  • زارعی، اسماعیل (۲۰۱۰). فه­رهه نگی په ند.کوردستان: هه­ولیر ...
  • رسول ابراهیم، شوکریه (۱۹۸۴). په ندی پیشینیان و قسه­ی نه ...
  • شارباژێری، عثمان (۱۹۶۹) .گلشن. بغداد. بی جا ...
  • شاره زا، کریم (۱۹۸۳) . المثل المقارن. بغداد. بی جا ...
  • جزراوی، احمد (۲۰۰۸). بعض الشائع من المثل الکردی العربی المقارن. ...
  • میدانی، ابوالفضل.(۲۰۰۳). مجمع الامثال. بیروت: مکتبه الهلال ...
  • نمایش کامل مراجع