استخراج روابط معنایی میان فعل و وابسته های آن از متون زبان فارسی
محل انتشار: فصلنامه پازند، دوره: 8، شماره: 30
سال انتشار: 1391
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 339
فایل این مقاله در 19 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
این مقاله در بخشهای موضوعی زیر دسته بندی شده است:
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_PAZAND-8-30_004
تاریخ نمایه سازی: 2 بهمن 1400
چکیده مقاله:
به دست آوردن روابط معنایی میان افعال و دیگر اجزای سازنده جمله برای پردازش معنایی جمله کاربرد بسیاری دارد. به علاوه اطلاع از محدودیت های گزینشی که فعل به وابسته های خود اعمال میکند نیز در پردازش معنایی کاربرد دارد. علی رغم اینکه تلاش برای این کار در زبان های مختلف در حال پیگیری است، فراهم ساختن چنین اطلاعاتی برای افعال به صورت دستی مستلزم صرف هزینههای انسانی و زمانی است. در نتیجه خودکارسازی این روند بسیار با اهمیت و مورد توجه پژوهشگران است. در این مقاله سه روش برای استخراج این روابط معنایی ارائه میشود. روش مبتنی بر ریختشناسی و تحلیلهای لغوی به صورت ساده شدهای به حل مسئله میپردازد. روش مبتنی بر تعمیم، با بررسی آماری وابسته های افعال به محدودیت های گزینشی دست مییابد؛ و در روش مبتنی بر قاعده و تعمیم، برچسب زنی نقش های معنایی و یافتن محدودیت های گزینشی افعال به یافتن وابستهها منجر میشود. در انتها این روشها با هم مقایسه و مزایا و معایب هر یک بررسی میشود.
کلیدواژه ها:
پردازش زبان طبیعی ، تحلیل معنایی سطحی ، استخراج نقش های موضوعی ، استخراج محدودیت های گزینشی افعال و وابسته ها
نویسندگان
مهرنوش شمس فرد
استادیار، دانشکده مهندسی برق و کامپیوتر، دانشگاه شهیدبهشتی
فاطمه جعفری نژاد
دانشجوی دکتری، دانشکده مهندسی کامپیوتر و فن آوری اطلاعات، دانشگاه صنعتی شاهرود