ناشر تخصصی کنفرانس های ایران

لطفا کمی صبر نمایید

Publisher of Iranian Journals and Conference Proceedings

Please waite ..
ناشر تخصصی کنفرانسهای ایران
ورود |عضویت رایگان |راهنمای سایت |عضویت کتابخانه ها
عنوان
مقاله

مطالعه ی ارتباط «اساطیر ترکی- مغولی» با نقش«کوه» نگاره های شاهنامه ی دموت و جامع التواریخ (با رویکرد نشانه شناسی فرهنگی)

سال انتشار: 1398
کد COI مقاله: JR_JIC-4-2_003
زبان مقاله: فارسیمشاهده این مقاله: 66
فایل این مقاله در 10 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

خرید و دانلود فایل مقاله

با استفاده از پرداخت اینترنتی بسیار سریع و ساده می توانید اصل این مقاله را که دارای 10 صفحه است به صورت فایل PDF در اختیار داشته باشید.
آدرس ایمیل خود را در کادر زیر وارد نمایید:

مشخصات نویسندگان مقاله مطالعه ی ارتباط «اساطیر ترکی- مغولی» با نقش«کوه» نگاره های شاهنامه ی دموت و جامع التواریخ (با رویکرد نشانه شناسی فرهنگی)

منصور حسین پور میزاب - Tabriz Islamic Art University
مهدی محمدزاده - Tabriz Islamic Art University
الله شکر اسداللهی - University of Tabriz

چکیده مقاله:

در اکثر پژوهش­های صورت گرفته در ارتباط با نگارگری ایلخانی و به طور مشخص شاهنامه­ی بزرگ و جامع التواریخ، روایت­های وابسته به نگاره­ها، به عنوان محور اصلی تحلیل در نظر گرفته شده است. این موضوع، درک دقیق نشانه­های موجود در نگاره­ها را با مشکل روبرو ساخته است. چراکه شاهنامه­ی فردوسی به عنوان متن وابسته به گفتمان ایرانی و جامع التواریخ به عنوان متن مربوط به گفتمان ایلخانی با نسخه­های مصور شاهنامه(دموت) و جامع التواریخ، یکی نیستند. درواقع شاهنامه­ی مصور دموت و نسخه­ی مصور جامع التواریخ ، متون هنری با محوریت زبان تصویر و متعلق به گفتمان «نگارگری ایلخانی» هستند. تحلیل نگاره­های نسخ مصور، باید بر اساس سپهر نشانه ای «نگارگری ایلخانی» صورت بگیرد؛ آن سپهر نشانه­ای که روایت­های شاهنامه و جامع التواریخ به عنوان «نه­متن»را یا به صورت مستقیم و با سازوکار ترجمه­ی بینانشانه­ای و یا با عبور دادن از فیلتر فرهنگ ترکی- مغولی و از طریق ترجمه­ی  بینافرهنگی وارد «متن» تصویری خودکرده است. هدف از این پژوهش، مطالعه­ی آن دسته از نشانه­های مربوط به «کوه» در منتخبی از نگاره­های شاهنامه­ی دموت و جامع التواریخ است که با  سازوکار ترجمه­ی بینافرهنگی از سپهر نشانه­ای ترکی- مغولی  وارد سپهر نشانه­ای نگارگری ایلخانی شده­اند. این پژوهش با رویکرد نشانه­شناسی فرهنگی یوری لوتمان و به روش توصیفی– تحلیلی انجام شده است. اصلی­ترین یافته­ی پژوهش حاضر این است که  «کوه» در نگاره­های مذکور تحت تاثیر تحت تاثیر اساطیر و اعتقادات ترکی- مغولی قرار داشته و به عنوان پناهگاه قهرمانان، دربردارنده ی روح آفرینش گری، محل دفن بزرگان سیاسی و دینی ، مکان دسترسی به تنگری و گفتگو با او، محور ارتباطی و گذرگاه ورود به عالم دیگر (بالا) نمایان می­گردد.

کلیدواژه ها:

کد مقاله/لینک ثابت به این مقاله

کد یکتای اختصاصی (COI) این مقاله در پایگاه سیویلیکا JR_JIC-4-2_003 میباشد و برای لینک دهی به این مقاله می توانید از لینک زیر استفاده نمایید. این لینک همیشه ثابت است و به عنوان سند ثبت مقاله در مرجع سیویلیکا مورد استفاده قرار میگیرد:

https://civilica.com/doc/1230240/

نحوه استناد به مقاله:

در صورتی که می خواهید در اثر پژوهشی خود به این مقاله ارجاع دهید، به سادگی می توانید از عبارت زیر در بخش منابع و مراجع استفاده نمایید:
حسین پور میزاب، منصور و محمدزاده، مهدی و اسداللهی، الله شکر،1398،مطالعه ی ارتباط «اساطیر ترکی- مغولی» با نقش«کوه» نگاره های شاهنامه ی دموت و جامع التواریخ (با رویکرد نشانه شناسی فرهنگی)،https://civilica.com/doc/1230240

در داخل متن نیز هر جا که به عبارت و یا دستاوردی از این مقاله اشاره شود پس از ذکر مطلب، در داخل پارانتز، مشخصات زیر نوشته می شود.
برای بار اول: (1398، حسین پور میزاب، منصور؛ مهدی محمدزاده و الله شکر اسداللهی)
برای بار دوم به بعد: (1398، حسین پور میزاب؛ محمدزاده و اسداللهی)
برای آشنایی کامل با نحوه مرجع نویسی لطفا بخش راهنمای سیویلیکا (مرجع دهی) را ملاحظه نمایید.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :

  • Oraz, Murad (۲۰۱۷). Turkic Myths, translated by Ruhollah Sahib Ghalam, ...
  • Ozdek, Refiq (۱۹۹۳). The Golden Book of the Turks, translated ...
  • Inan, Abdul Qadir (۲۰۱۶). Ancient Turkic Religion, translated by M. ...
  • Ajhand, Yaqub (۲۰۱۰). Iranian miniature, ۲ volumes, Tehran: Samt Publications, ...
  • Eliade, Mircha (۲۰۱۰). A Treatise on the History of Religions; ...
  • Eliade, Mircha (۲۰۱۳). Shamanism: ancient techniques of ecstasy; translated by ...
  • Bayat, Fuzuli (۲۰۱۱). An Introduction to Turkish Mythology, ; translated ...
  • Pakatchi, Ahmad (۲۰۱۱). "Semantics with the order of chaos in ...
  • Plio, Paul (۲۰۱۶). The Secret History of the Mongols, translated ...
  • Turop, Peter (۲۰۱۱). "Cultural Semiotics and Culture", translated by Farzan ...
  • Haghayegh Azin and Farzan sujoodi(۲۰۱۵)."Semantic analysis of two paintings of ...
  • Hosseini, Seyed Mahmoud (۲۰۱۳). Great Ilkhanid Shahnameh, Tehran: Attar Publications, ...
  • Khamnayi, Mahsa(۲۰۰۹)."Analysis of the visual structure of mourning the painting ...
  • Khazyi, Mohammad(۲۰۰۸)." Esfandiar's funeral assembly in the ilkhanid Shahnameh ",Ayiney-e ...
  • Khalili, Nasim (۲۰۱۷). Mongols: Another Narrative; Tehran: Afkar Nashr Publishing ...
  • Khandmir, Ghiyaseddin (۱۹۵۴). History of Habibosseyr, Volume ۴, Tehran: Khayyam, ...
  • Dada gurgut (۱۹۷۹). Book of Dada gurgut, Edited by Mohammad ...
  • Rayis niya, Rahim (۱۹۹۸). Kor oghli In Myth and Story, ...
  • Sanders, J.J. (۱۹۸۴). History of the Mongol Conquests, translated by ...
  • Sarfaraz, Hossein et al (۲۰۱۷). "Analysis of Yuri Lotman’s Cultural ...
  • Semenenko, Aleksei (۲۰۱۷). The Texture of Culture: An Introduction to ...
  • Sonesson, Goran. The Notion of Text in Cultural Semiotics. Translated ...
  • Sidaov, Mir Ali (۲۰۰۲). Qaman Shaman and a look at ...
  • Sidaov, Mir Ali (۲۰۰۵). Azerbaijan soye Kokono Dushunarkan, translated by ...
  • Shayestefar, Mahnaz(۲۰۰۶). "The value and manifestation of religion in Persian ...
  • Kashani, Abolgasem (۱۹۷۰). History of Oljayto, Edited by Mahin Hambeli, ...
  • Grossa, René (۲۰۰۸). Sahranavardan Empire, translated by Abdolhossein Mikadeh, Tehran: ...
  • Lotman, Yuri (۲۰۱۱). “On semiosphere ", translated by Farnaz Kakehkhani, ...
  • Lotman, Yuri, M Uspenskij and Boris Andreevich. “On The Cultural ...
  • Ljungberg, Christina. (۲۰۱۱). Article "Meeting the Cultural Other: Semiotic Approaches ...
  • Mojtahedi, Karim(۲۰۱۶). The Mongols and the cultural destiny of Iran, ...
  • Mohammadzadeh Sediq, Hossein (۲۰۰۴). Ancient Turkic Memorials, Tehran: Dr. Sediq's ...
  • Morgan, David (۲۰۱۰). Mongols, translated by Abbas Mokhber, Tehran: Markaz, ...
  • Muller, Klaus(۲۰۱۹). Shamanism, translated by Shahrokh Raee, Tehran: Hekmat ...
  • Shirazi Aliasghar and Gasemi Safoura (۲۰۱۲)." Finding the origin of ...
  • Ogel, Bahaeddin (۲۰۱۰). Turk Mitologisi,۲ cilt,Ankara: Turk Tarih Kurumu,۵ Bsk ...
  • Esin, Emel(۲۰۰۳). Orta Asyadan Osmanliya Turk Sanatinda I konografik Motifler, ...
  • warfare.ga.(۲۰۲۰, June ۹). Retrieved from warfare.ga: http://warfare.ga/Persia/۱۴/Jami_al-Tawarikh- The_Death_of_Moses_on_Mt_Nebo-Khalili-Ms۷۲۷-f۵۴a.htm ...
  • Warfare.ga.(۲۰۲۰, June ۹). Retrieved from warfare.ga: http://warfare.ga/Persia/۱۴/Jami_al-Tawarikh-The_mountains_of_India-Khalili-Ms۷۲۷-f۲۱a.htm ...
  • warfare.ga. (۲۰۲۰, July ۹). Retrieved from http://warfare.ga/Persia/۱۴/Jami_al-Tawarikh-Prophet_Salih_Produces_a_Camel_from_a_Rock-Edinburgh-MsOr۲۰-f۱v.htm ...
  • warfare.ga. (۲۰۲۰, July ۹). Retrieved from http://warfare.ga/Persia/۱۴/Jami_al-Tawarikh-The_seven_sleepers_of_Ephesus-Edinburgh-MsOr۲۰-f۲۳r.htm ...
  • warfare.ga. (۲۰۲۰, July ۹). Retrieved from http://warfare.ga/Persia/۱۴/Jami_al-Tawarikh-The_Annunciation-Edinburgh-MsOr۲۰-f۲۲r.htm ...
  • warfare.ga. (۲۰۲۰, July ۹). Retrieved from http://warfare.ga/Persia/۱۴/Jami_al-Tawarikh-Mohammed_receiving_revelation_from_the_angel_Gabriel-Edinburgh-MsOr۲۰.htm ...
  • warfare.ga. (۲۰۲۰, July ۹). Retrieved from http://warfare.ga/Persia/۱۴/Jami_al-Tawarikh-Moses_Hearing_Gods_Voice-Edinburgh-MsOr۲۰-f۸r.htm. ...
  • warfare.ga. (۲۰۲۰, July ۴). Retrieved from http://warfare.ga/Persia/۱۴/Great_Mongol_Shahnama-Iskandar_and_the_talking_birds-Louvre_OA_۷۰۹۴.htm ...
  • اوراز، مراد (۱۳۹۶). اساطیر تورک، ترجمه ی روح اله صاحب ...
  • اوزدک، رفیق (۱۳۷۲). تورکون قیزیل کتابی، برگردان باقر طحان شیزری، ...
  • اینان، عبدالقادر (۱۳۹۵). آیین باستانی ترکان، ترجمه ی محبوبه ی ...
  • آژند، یعقوب (۱۳۸۹). نگارگری ایران، ۲ جلدی، تهران: سمت ...
  • الیاده، میرچا(۱۳۸۹). رساله در تاریخ ادیان، ترجمه ی جلال ستاری، ...
  • الیاده، میرچا(۱۳۹۲). شمنیسم فنون کهن خلسه، ترجمه ی محمد کاظم ...
  • بیات، فضولی (۱۳۹۰). درآمدی بر اسطوره شناسی ترکان، ترجمه ی ...
  • پاکتچی، احمد (۱۳۹۰). مقاله ی«معناسازی با چینش آشوب در نظم، ...
  • پلیو، پل (۱۳۹۵). تاریخ محرمانه ی مغول، ترجمه ی پرویز ...
  • توروپ، پیتر (۱۳۹۰) .مقاله ی«نشانه شناسی فرهنگی و فرهنگ»، ترجمه ...
  • حقایق، آذین و سجودی، فرزان(۱۳۹۴) مقاله ی«تحلیل معناشناختی دو نگاره ...
  • حسینی، سید محمود (۱۳۹۲). شاهنامه ی بزرگ ایلخانی، تهران: عطار ...
  • خامنایی، مهسا(۱۳۸۸) مقاله ی«تحلیل ساختار بصری سوگواری نگاره ی ...
  • خزائی، محمد(۱۳۸۷) مقاله ی«مجلس تشییع جنازه ی اسفندیار در شاهنامه ...
  • خلیلی، نسیم (۱۳۹۶). مغولان روایتی دیگر. تهران: شرکت نشر نقد ...
  • خواندمیر،غیاث الدین (۱۳۳۳). تاریخ حبیب السیر، ج۴، تهران: خیام ...
  • ده ده قورقوت (۱۳۵۸). کتاب ده ده قورقوت، به کوشش ...
  • رئیس نیا، رحیم (۱۳۷۷)، کوراوغلو درافسانه و داستان، تهران: دنیا. ...
  • ساندرز،ج.ج (۱۳۶۳). تاریخ فتوحات مغول، ترجمه ی ابوالقاسم حالت، تهران: ...
  • سرفراز، حسین و دیگران (۱۳۹۶). مقاله ی«واکاوی نظریه ی فرهنگی ...
  • سمننکو، الکسی (۱۳۹۶). تار و پود فرهنگ، ترجمه ی حسین ...
  • سنسون، گوران (۱۳۹۰). مقاله ی«مفهوم متن در نشانه شناسی فرهنگ ...
  • سید اوف، میرعلی (۱۳۸۱). قام شامان و نگاهی به اساطیر ...
  • سیدواف، میرعلی (۱۳۸۴). آذربایجان سوی کوکونو دوشونرکن، برگردان رحیم شاوانلی، ...
  • شایسته فر، مهناز(۱۳۸۵) مقاله ی«جایگاه و نمود مذهب در نگارگری ...
  • کاشانی، ابوالقاسم (۱۳۴۸). تاریخ اولجایتو، ویراستاری مهین همبلی، تهران: بنگاه ...
  • گروسه، رنه (۱۳۸۷). امپراطوری صحرانوردان ، ترجمه ی عبدالحسین ...
  • لوتمان،یوری و بی. ای. اوسپنسکی (۱۳۹۰). مقاله ی«در باب سازو ...
  • لوتمان،یوری (۱۳۹۰). مقاله ی«درباره ی سپهر نشانه ای»، ترجمه ی ...
  • لیونگبرگ، کریستینا (۱۳۹۰). مقاله ی«مواجهه با دیگری فرهنگی»، ترجمه ی ...
  • مجتهدی،کریم (۱۳۹۵). مغولان و سرنوشت فرهنگی ایران، تهران: پژوهشگاه علوم ...
  • محمدزاده صدیق، حسین (۱۳۸۳). یادمان های ترکی باستان. تهران: ستاد ...
  • مورگان، دیوید. (۱۳۸۹). مغول ها(ترجمه ی عباس مخبر). تهران: مرکز ...
  • مولر، کلاوس(۱۳۹۸). شمنیزم، ترجمه ی شاهرخ راعی، تهران:حکمت ...
  • شیرازی، علی اصغر و قاسمی، صفورا(۱۳۹۱). مقاله ی «ریشه یابی ...
  • Ogel, Bahaeddin (۲۰۱۰). Turk Mitologisi,۲ cilt,Ankara: Turk Tarih Kurumu,۵ Bsk ...
  • Esin, Emel(۲۰۰۳). Orta Asyadan Osmanliya Turk Sanatinda I konografik Motifler, ...
  • warfare.ga.(۲۰۲۰, June ۹). Retrieved from warfare.ga: http://warfare.ga/Persia/۱۴/Jami_al-Tawarikh- The_Death_of_Moses_on_Mt_Nebo-Khalili-Ms۷۲۷-f۵۴a.htm ...
  • Warfare.ga.(۲۰۲۰, June ۹). Retrieved from warfare.ga: http://warfare.ga/Persia/۱۴/Jami_al-Tawarikh-The_mountains_of_India-Khalili-Ms۷۲۷-f۲۱a.htm ...
  • warfare.ga. (۲۰۲۰, July ۹). Retrieved from http://warfare.ga/Persia/۱۴/Jami_al-Tawarikh-Prophet_Salih_Produces_a_Camel_from_a_Rock-Edinburgh-MsOr۲۰-f۱v.htm ...
  • warfare.ga. (۲۰۲۰, July ۹). Retrieved from http://warfare.ga/Persia/۱۴/Jami_al-Tawarikh-The_seven_sleepers_of_Ephesus-Edinburgh-MsOr۲۰-f۲۳r.htm ...
  • warfare.ga. (۲۰۲۰, July ۹). Retrieved from http://warfare.ga/Persia/۱۴/Jami_al-Tawarikh-The_Annunciation-Edinburgh-MsOr۲۰-f۲۲r.htm ...
  • warfare.ga. (۲۰۲۰, July ۹). Retrieved from http://warfare.ga/Persia/۱۴/Jami_al-Tawarikh-Mohammed_receiving_revelation_from_the_angel_Gabriel-Edinburgh-MsOr۲۰.htm ...
  • warfare.ga. (۲۰۲۰, July ۹). Retrieved from http://warfare.ga/Persia/۱۴/Jami_al-Tawarikh-Moses_Hearing_Gods_Voice-Edinburgh-MsOr۲۰-f۸r.htm. ...
  • warfare.ga. (۲۰۲۰, July ۴). Retrieved from http://warfare.ga/Persia/۱۴/Great_Mongol_Shahnama-Iskandar_and_the_talking_birds-Louvre_OA_۷۰۹۴.htm ...
  • مدیریت اطلاعات پژوهشی

    صدور گواهی نمایه سازی | گزارش اشکال مقاله | من نویسنده این مقاله هستم

    اطلاعات استنادی این مقاله را به نرم افزارهای مدیریت اطلاعات علمی و استنادی ارسال نمایید و در تحقیقات خود از آن استفاده نمایید.

    علم سنجی و رتبه بندی مقاله

    مشخصات مرکز تولید کننده این مقاله به صورت زیر است:
    نوع مرکز: دانشگاه دولتی
    تعداد مقالات: 1,825
    در بخش علم سنجی پایگاه سیویلیکا می توانید رتبه بندی علمی مراکز دانشگاهی و پژوهشی کشور را بر اساس آمار مقالات نمایه شده مشاهده نمایید.

    به اشتراک گذاری این صفحه

    اطلاعات بیشتر درباره COI

    COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

    کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.

    پشتیبانی