مقایسه تطبیقی تصویرسازی علمی نسخه الحشایش آستان قدس رضوی با تصاویر عینی گیاهان دارویی

سال انتشار: 1397
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 413

فایل این مقاله در 18 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JELVEH01_396

تاریخ نمایه سازی: 9 شهریور 1398

چکیده مقاله:

آنچه در قرون اولیه اسلامی قابل مشاهده است رشد تصویرسازی علمی در مناطق اسلامی ست که دلیل آن را می توان با علاقه مسلمانان به متون علمی مرتبط دانست. مسلمانان صدر اسلام از طریق ترجمه متون علمی تمدن های مغلوب و همسایه به منبعی عظیم از متون علمی دست یافتند که این متون نیازمند تصاویری بود تا مخاطب تشنه علم را سیراب کند.در تصویرسازی علمی ، آنچنان که از عنوانش برمی آید؛ مطالب نا آشنا و پیچیده علمی، از طریق تصاویر برای مخاطب قابل فهم می گردد. هنرمند در این نوع از تصویرسازی ضمن اشراف نسبی بر متن علمی نیم نگاهی نیز بر جذابیت صوری کتاب داشته تا اشتیاق مخاطب را برای مطالعه افزون کند؛ هر چند شاخصه اصلی در این نوع از تصویرسازی، میزان ارادت تصویرساز به متن علمی است.کتاب الحشایش(نسخه گرانقدرمحفوظ درگنجینه آستان قدس) ترجمه عربی مهران بن منصور بن مهران از روی ترجمه سریانی حنین بن اسحاق عبادی 194-260 ه.ق، تالیف دیوسکوریدس پزشک، گیاه شناس و داروشناس یونانی که درباره خوراکیهای درمانی و به ویژه داروهای ساده یا مفردکانی، جانوری و به ویژه گیاهی است.پژوهش حاضر نشان میدهد که تصویرگر نسخه الحشایش آستان قدس در تصویر سازی گیاهان ناآشنا، بدون آنکه از روی طبیعت الگو برداری کند، به کمک تخیل خود از روی اوصاف گیاهان و یا به تقلید از کار پیشینیان اقدام به تصویرسازی کرده است. هدف اصلی تصویرساز ، زیبا سازی و آرایش ترجمه ها و متون خشک و گاهی نامفهوم بوده تا نشان دادن تصویر واقعی گیاهان. نگارنده گان از طریق مطالعه تطبیقی نسخه ها در کنار توصیف و تحلیل تاریخی تصاویر به نتایج تحقیق دست یافته اند.

نویسندگان

ابوذر ناصحی

استادیار گروه ارتباط تصویری، دانشکده هنرهای تجسمی، دانشگاه هنر اصفهان

آمنه حیدری

دانشجوی ارشد ارتباط تصویری، دانشگاه علم و هنر اردکان، یزد