لطفا کمی صبر نمایید ...
ورود
جستجوی پیشرفته
استعلام پایان نامه
مقالات فارسی
ISI
کنفرانسها
ژورنالها
مقالات فارسی
مقالات ISI
کنفرانس های ایران
ژورنالها و مجلات
مجموعه مقالات
جلسات علمی
ورود / ثبت نام
مقالات فارسی
مقالات ISI
کنفرانس های ایران
ژورنالها و مجلات
مجموعه مقالات
جلسات علمی
استعلام پایان نامه
ظاهر تیره
استعلام پایان نامه
جستجوی مقالات داخلی
دسته بندی:
مقالات کنفرانسی
مقالات ژورنالی
کتابها
طرح های پژوهشی
اسناد پژوهشی
گزارشات
نوع نتایج:
دارای فایل کامل
دارای فایل Word
جستجو بدون در نظر گرفتن جایگاه کلمات صورت بگیرد
محدود کردن سال انتشار مقاله به:
همه سالها
سالهای معین:
جستجو
نمایش
کلیه اطلاعات
فقط عنوان مقاله
تعداد نتایج در هر صفحه
10
20
مرتب سازی با
عنوان مقاله
سال انتشار
نمایه سازی
صعودی
نزولی
فیلتر نتایج
مسعود خوش سلیقه
نتایج 11 تا 20 از مجموع 24
1
2
3
مقاله ژورنالی
روشهای ترجمة آواختنی آهنگها در دوبلة فارسی پویانمایی لوراکس
نویسندگان:
مسعود خوش سلیقه
،
بینظیر محمدعلیزاده
سال انتشار 1398
محل انتشار:
فصلنامه مطالعات زبان و ترجمه شماره 1، دوره 52
تعداد صفحات:
25
| زبان: فارسی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله ژورنالی
تحلیل مضامین نهفته در دیدگاههای مصرفکنندگان پویانماییهای دوبلهشده در ایران با رویکرد وبنگاری
نویسندگان:
مهرنوش فخارزاده
،
عاطفه هاشمپور
سال انتشار 1398
محل انتشار:
فصلنامه مطالعات زبان و ترجمه شماره 1، دوره 52
تعداد صفحات:
25
| زبان: فارسی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله ژورنالی
پیشگفتار شماره ویژه مقالات منتخب همایش ملی ترجمه و رسانه
نویسندگان:
مسعود خوشسلیقه
سال انتشار 1398
محل انتشار:
فصلنامه مطالعات زبان و ترجمه شماره 1، دوره 52
تعداد صفحات:
10
| زبان: فارسی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله ژورنالی
ترجمه طنز در دوبله فارسی سریال انیمیشن بچه رئیس: بررسی شیوههای ترجمه در دو محیط مقصد متفاوت
نویسندگان:
فرزانه خدابنده
سال انتشار 1398
محل انتشار:
فصلنامه مطالعات زبان و ترجمه شماره 3، دوره 52
تعداد صفحات:
34
| زبان: فارسی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله ژورنالی
سیاست ممیزی در دوبله رسمی در ایران: موردپژوهشی سهگانه پدرخوانده
نویسندگان:
الناز پاکار
،
مسعود خوش سلیقه
،
زهرا خزاعی راوری
سال انتشار 1399
محل انتشار:
فصلنامه مطالعات زبان و ترجمه شماره 1، دوره 53
تعداد صفحات:
37
| زبان: فارسی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله ژورنالی
نمودهای دیداریشنیداریِ التقاط در فیلمهای بلند انگلیسی دوبلهشده به فارسی توسط صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران
نویسندگان:
حسین ملانظر
،
ارغوان عمرانیپور
سال انتشار 1399
محل انتشار:
فصلنامه مطالعات زبان و ترجمه شماره 2، دوره 53
تعداد صفحات:
32
| زبان: فارسی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله ژورنالی
بررسی راهبردهای دستکاری ایدئولوژیک در فیلمهای دوبلهشده از انگلیسی به فارسی: موردپژوهشی دوبلههای بعد از انقلاب اسلامی در ایران
نویسندگان:
سلیمه سلامتی
،
پرینا قمی اسکویی
سال انتشار 1399
محل انتشار:
فصلنامه مطالعات زبان و ترجمه شماره 3، دوره 53
تعداد صفحات:
32
| زبان: فارسی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله کنفرانسی
اثربخشی دوبله درمانی در کاهش علایم اختلال طیف اوتیسم
نویسندگان:
سهراب یعقوبی نمین
،
داوود وفایی سیاوشانی
سال انتشار 1399
محل انتشار:
ششمین کنفرانس بین المللی روانشناسی،مشاوره وعلوم تربیتی
تعداد صفحات:
11
| زبان: فارسی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله ژورنالی
ارزیابی شیوه های ترجمه عبارت های طنزآمیز سریال مدیر عام و دوبله فارسی آن بر اساس راهبردهای گاتلیب
نویسندگان:
مریم حاجی زاده
،
احمدرضا صاعدی
،
منصوره زرکوب
،
محمود افروز
سال انتشار 1398
محل انتشار:
دوفصلنامه پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی شماره 21، دوره 9
تعداد صفحات:
20
| زبان: فارسی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله کنفرانسی
بررسی عددی تاثیرات استفاده از دوبل ورق نسبت به تک ورق در دیوار برشی فولادی
نویسندگان:
زیبا اسماعیلی
،
سید احمد معینی
،
عباس اکبرپور نیک قلب رشتی
سال انتشار 1398
محل انتشار:
دومین کنفرانس بین المللی عمران ، معماری و مدیریت توسعه شهری در ایران
تعداد صفحات:
9
| زبان: فارسی
مشاهده خلاصه و دریافت
نتایج 11 تا 20 از مجموع 24
1
2
3