بررسی و مقایسه ترجمه فارسی درخت آسوریک از محمدتقی بهار و فرهاد آبادانی
محل انتشار: همایش ملی ملک الشعراء بهار
سال انتشار: 1396
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 765
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
BAHAR01_040
تاریخ نمایه سازی: 21 خرداد 1398
چکیده مقاله:
درخت آسوریک یکی از معدود آثاری است که از زمان حکومت پارت ها به دست ما رسیده است. این منظومه در واقع یک مناظره ساده بین بز و نخل است که در پایان، پیروزی بز را به دنبال دارد. اما همین مجادله ساده از عقاید میهنی و جانب دارانه خالی نیست. گروهی بز را نماینده عنصر ایرانی- زرتشتی، و درخت خرما را نماینده عنصر انیرانی- چندخدایی دانسته اند. این متن در زمان ساسانیان به خط پهلوی به نگارش در آمد اما هنوز برخی واژه های پارتی را در خود حفظ کرده است.
نویسندگان
حسین ابن علی چرمهینی
کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی- دانشگاه اصفهان