ابهام زدایی معانی کلمات با استفاده از روشهای آماری
سال انتشار: 1388
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 2,343
فایل این مقاله در 7 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
CSICC15_157
تاریخ نمایه سازی: 26 مهر 1388
چکیده مقاله:
در این مقاله یک روش آماری برای ابهامزدایی معنایی کلمات به منظور استفاده در یک مترجم ماشینی انگلیسی به فارسی ارائه شده است. درهنگام خواندن یک متن انگلیسی به دفعات با کلماتی روبرو میشویم که برای آنها در زبان فارسی بیش از یک معنی معادل وجود دارد. این نوع چند معنایی و یا به عبارت دیگر ابهام برای سیستمهای مترجم ماشینی چالشی بزرگ بهشمار میآید. در این مقاله روشی برای ابهامزدایی معنایی کلمات به منظور استفاده در یک مترجم ماشینی انگلیسی به فارسی ارانه شده است. در این روش ابتدا معانی مختلف کلمات مبهم از یک فرهنگلغت دوزبانه (انگلیسی به فارسی) استخراج شده و سپس براساس اطلاعات آماری استخراج شده از یک پیکره متنی تکزبانه (فارسی) گراف وابستگی معنایی کلمات ساخته شده است. این گراف شامل معانی مختلف کلمات مبهم جمله و وابستگی معنایی بین آنها است. همچنین روش جدیدی به منظور تقویت معیار وابستگی معنایی کلمات ارائه شده است. یکی از ویژگیهای این روش عدم وابستگی آن به زبانهای مبدا و مقصد میباشد و میتواند برای هر جفت زبان در ترجمه ماشینی مورد استفاده قرار گیرد.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
محمود سلطانی
دانشکده برق و کامپیوتر دانشگاه تهران
هشام فیلی
دانشکده برق و کامپیوتر، دانشگاه تهران
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :