نگاهی تطبیقی به کاربرد افعل التفضیل در زبان عربی و فارسی
محل انتشار: اولین همایش بین المللی زبان و ادبیات فارسی
سال انتشار: 1397
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 2,294
فایل این مقاله در 17 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
ADABICONF01_076
تاریخ نمایه سازی: 30 شهریور 1397
چکیده مقاله:
اسم تفضیل عربی که در زبان فارسی با نام صفت تفصیلی یا صفت عالی شناخته شده است، لفظی است که بر برتری و فزونی صفتی و یا حالتی در چیزی نسبت به چیز دیگر دلالت می کند. این نوع اسم در زبان فارسی و عربی گرچه در رسالت معنوی خود وظیفه ای یکسان و برابر بر عهده دارد، اما از جهت شکلی و ساختاری، متفاوت و متمایز از هم هستند که شناخت و توجه به تفاوت های شکلی در ترجمه امری بسیار ضروری و مهم جلوه می کند. افعل التفضیل در زبان عربی وزنی معین دارد که کلمه در صورت دارا بودن برخی شرایط بر آن وزن می رود و ترکیبی جدید حاصل می شود که افعل التفضیل نام می گیرد. حال آنکه در زبان فارسی شکل اصلی کلمه تغییر نمی کند، بلکه با افزودن پسوندی به کلمه افعل التفضیل ساخته می شود. نزدیکی معنوی افعل التفضیل و کاربرد مشترک آن در زبان فارسی و عربی، هدف و انگیزه پژوهشی شد که سعی دارد ضمن معرفی افعل التفضیل به مقایسه آن در دو زبان عربی و فارسی بپردازد.
کلیدواژه ها: