هرمنوتیک هرش و دانش تفسیر
محل انتشار: فصلنامه پژوهش های قرآنی، دوره: 6، شماره: 21
سال انتشار: 1379
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 486
فایل این مقاله در 38 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_JQR-6-21_006
تاریخ نمایه سازی: 23 دی 1396
چکیده مقاله:
واژه هرمنوتیک Hermenueutic از فعل یونانی Hermenevein اشتقاق یافته و اسم مونث آن Hermcneia است.1 اما گروهی معتقدند که واژه هرمنوتیک از Hermeneutikikos به معنای مربوط به توضیح ، روشن شدن و واضح ساختن و پرده برداشتن از پیام گرفته شده است. هرمنوتیک پیوندهای ریشه شناختی با هرمس Hermes خدای یونانی، پیام آور خدایان، الهه مرزها و مفسر آن دارد2 واین پیوند درنگاه برخی انعکاسی از ساختار ذاتا سه گانه عمل تفسیر است: 1 .علامت؛ 2 .پیام و یا متنی که نیازمند تفسیر است؛3 .میانجی یا مفسر، برای انتقال پیام به مخاطبان.3 مفهوم هرمنوتیک از بزرگ ترین مشکلات بحث هرمنوتیک در زبان فارسی، یافتن واژه یا واژگانی است که بتواند بار معنایی اصطلاح هرمنوتیک را به همان گونه ای که در غرب مطرح است دارا باشد. گروهی از نویسندگان، تفسیر راواژه مناسبی برای نشان دادن بار معنایی هرمنوتیک نشان می دهند.
نویسندگان