داد و ستد واژگانی زبان کردی و زبان عربی
محل انتشار: کنگره بین المللی زبان و ادبیات
سال انتشار: 1395
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 1,672
فایل این مقاله در 18 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
LPMCONF01_0917
تاریخ نمایه سازی: 7 اردیبهشت 1396
چکیده مقاله:
زبان کردی به عنوان یکی از زبانهای اصیل و کهن ایرانی در طول تاریخ با زبانهای دیگر، به ویژه با زبان عربی در تعاملی گسترده و بسیار ژرف بوده است. این زبان، در برخورد و سایشی مستمر با زبان عربی قرار گرفته و از آنمتاثر شده است. پژوهش حاضر، با روش توصیفی-تحلیلی پیشینه تاریخی، گویشها و برخی از واژگان و عبارات متداول زبان کردی در مناطق کردنشین را واکاوی نموده است و معادلهای کردی وام واژههای عربی را معرفیکرده است. نتایج به دست آمده از این پژوهش گویای آن است که این زبان، همه نشانههای یک زبان زنده و پویا را در خود دارد. پیشینه تاریخی غنی و بسیار کهن، گستره جغرافیایی بسیار وسیع و قدرت ماندگاری آن در عرصه محاورات گویشوران کرد زبان با لهجههای مختلف که نمونههایی از آنها در این پژوهش ذکر شده است، همگیحاکی از زنده بودن و قدرت سازگاری و توان ماندگاری این زبان در دنیای امروز است
کلیدواژه ها:
نویسندگان
آرمان محمدی رایگانی
هییت علمی دانشگاه پیام نور کرمانشاه واحد هرسین
مسلم خزلی
دانشجو دکترا زبان و ادبیات عرب دانشگاه رازی کرمانشاه
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :