بیان مالکیت در زبان پشتو

سال انتشار: 1404
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 31

فایل این مقاله در 24 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LSI-21-41_009

تاریخ نمایه سازی: 30 بهمن 1404

چکیده مقاله:

انسان از بدو تولد با مفهوم مالکیت آشنایی دارد؛ زیرا همه مکان ها و چیزهایی را که به او تعلق دارد، می شناسد. بر این اساس، مفهوم مالکیت در تمامی زبان های دنیا رمزگذاری می شود. دو مفهوم در مالکیت دخیل اند که مالک و مملوک نام دارند و رابطه بین این دو، مالکیت نام دارد. مالکیت به دو گروه اصلی اسمی و محمولی تقسیم می شود و انواع متفاوتی شامل مالکیت کنش، مکانی، همراهی، اضافی، هدف، منبع، مبتدائی و برابری دارد. در پژوهش حاضر، بیان مالکیت در زبان پشتو مورد مطالعه قرار گرفته است. تا کنون، مقوله مالکیت زبانی، در زبان پشتو از منظر علم زبان شناسی مورد مطالعه قرار نگرفته و تنها اشاراتی به صورت توصیفی به آن شده است. امروز، مطالعه زبان از دیدگاه شناختی در مرکز توجه پژوهشگران حوزه زبان قرار دارد؛ بنابراین، در این پژوهش بر آنیم تا برای اولین بار رمزگذاری مالکیت را در زبان پشتو، بر اساس پیکره زبانی جمع آوری شده، در چارچوب زبان شناسی شناختی مطالعه کنیم. در این راستا، طرح واره های بیان مالکیت در زبان پشتو معرفی و بسامد وقوع آن ها به دست داده خواهد شد. پیکره پژوهش از سه کتاب پرفروش پشتو و دو فیلم سینمایی استخراج شده است. نتایج پژوهش نشان می دهد که در زبان پشتو، بسامد استفاده از مالکیت اسمی بیشتر از مالکیت محمولی است و این امر در مورد بسامد وقوع انواع مالکیت نیز تایید می شود. در انواع مالکیت نیز بسامد وقوع مالکیت اضافی و اتصالی بیش از سایر مالکیت هاست و این دو نوع از مالکیت نیز به شیوه اسمی رمزگذاری می شوند. علاوه بر این، در زبان پشتو برای بیان مالکیت از طرح واره برابری استفاده نمی شود.

نویسندگان

یوسف آرام

گروه زبان شناسی، دانشکده علوم انسانی، دانشگاه بوعلی سینا، همدان، ایران

مهرداد نغزگوی کهن

گروه زبان شناسی، دانشکده علوم انسانی، دانشگاه بوعلی سینا، همدان، ایران

فضل العظیم میاخیل

گروه زبان شناسی، دانشکده علوم انسانی، دانشگاه بوعلی سینا، همدان، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • منابعپنزل، هربرت. ( ۱۳۸۹). د پشتو گرامر. ترجمه محمد رحیم ...
  • تحلیلی از منظر دستور ساخت. پژوهش های زبان شناسی، ۱۰ ...
  • خویشکی، محمد صابر. (۱۳۹۵). پشتو معاصر گرامر. کابل: مجتمع نشرات ...
  • دبیرمقدم، محمد و مایار، عنایت الرحمن . (۱۴۰۲). نظام های ...
  • رشتین، صدیق الله. ( ۱۳۷۲). پشتو گرامر. ترجمه سید محی ...
  • گل کاری حق، سینا؛ طباطبایی نسب، سید محمد؛ رجبی پور، ...
  • زیار ، مجاور احمد. (۱۳۸۴). پشتو پشویه ( گرامر ). ...
  • بررسی ساخت ملکی در زبان فارسی امروز از دیدگاه رده شناسی [مقاله ژورنالی]
  • مومند، محمد گل. (۱۳۸۳). د پشتو ژبی لیاره. پیشور: مرکز ...
  • طرح‌واره‌های مالکیت در زبان فارسی [مقاله ژورنالی]
  • Bills, Garland D., Bernardo Vallejo C., and Rudolph C. Troike. ...
  • Claudi, Ulrike and Heine, Bernd. ۱۹۸۶. On the metaphorical base ...
  • Heine, B. ۰(۱۹۹۷). Cognitive Foundations of Grammar. Oxford: Oxford University ...
  • Jussila, I., Tarkiainen, A., Sarstedt, M., Hair, J.F. (۲۰۱۵). Individual ...
  • Lyons, J. (۱۹۶۸). Introduction to Theoretical Linguistics. London: Cambridge University ...
  • Pierce, J.L., Kostova, T. & Dirks, K.T. (۲۰۰۱). Toward a ...
  • Noonan, Michael. ۱۹۹۲. A Grammar of Lango. (Mouton Grammar Library, ...
  • Rice, Keren and Saxon, Leslie. ۲۰۰۵. Comparative Athapaskan syntax: Arguments ...
  • نمایش کامل مراجع