بازتاب مولفه های تئاتر روایی-تعلیمی برشت در بکارگیری حکایات مثنوی و مقالات شمس

سال انتشار: 1404
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 137

فایل این مقاله در 33 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LIR-7-1_009

تاریخ نمایه سازی: 27 مهر 1404

چکیده مقاله:

یکی از راههای شناخت غزلیات شمس و حکایات مقالات تحلیل ساختار درونی قصه های آنهاست. تحقیقاتی در این زمینه با توجه به درون مایه قصه های غزلیات انجام شده؛ اما تاکنون به ساختار قصه های شعری آن وحکایات مقالات در قالب نظام نمایش روایی-تعلیمی اصلا توجه نشده است. از آنجا که مولوی از شمس در زمینههای گوناگون تاثیر بسیار پذیرفته و به قولی، خود «شمس دیگری» شده بوده است؛ سوال پژوهش این است، آیا قصه های شعری غزلیات (مولوی) و حکایت های مقالات شمس می تواند در قالب نمایش روایی- تعلیمی قرار گیرد؟ هدف این پژوهش بررسی محتوای این دو کار با نگاهی تعلیمی – روایی است. عناصر داستانی قصه ها (داستانکهای) غزلیات شمس و مقالات بهگونهای ماهرانه؛ یعنی به صورت وضعیت درآغاز، میانه و پایان به کار گرفته شده که بیانگر هنرمندی مولانا و شمس تبریزی در قصه پردازی است؛ همچنین در بعضی از آنها ساختار تقلیل گرایی سبب شده است داستانکها دارای ایجاز و جذابیت خاص شوند. یکی از راههای شناخت و بررسی ابعاد هنری آثار ادبی عرفا در گام نخست وارد شدن به دنیای حکایات و قصص آثار آنهاست و پس از آن در صورت داشتن عناصر اصلی داستان؛ یعنی شخصیت، کنش، روایت و...حکایات می تواند در قالب نمایش روایی-تعلیمی روی صحنه اجرا شود. مهمترین اهداف پژوهش تاکید بر مضمون نمایش روایی- تعلیمی قصه های شعری غزلیات شمس و حکایت های مقالات در قالب نظام تئاتر برشت نمایشنامهنویس آلمانی است؛ در واقع در مقاله محتوای این دو اثر با نگاهی تعلیمی – روایی بررسی و برای تبیین بیشتر مسئله از هر کدام نمونههایی ذکر شده است. گفتنی است چنین قصه هایی علاوه بر سرگرم کنندگی، اخلاقی و دربردارنده مضمون های نیک و آموزنده است؛ زیرا محتوای عرفانی، اخلاقی، دینی و تربیتی آنها مخاطب را به آگاهی و اندیشه وامیدارد.

نویسندگان

رامونا عیسی

دانشجوی دکترای فلسفه تعلیم و تربیت/دانشکده علوم انسانی/دانشگاه تربیت مدرس/تهران/ ایران

خدیجه حاجیان

استادیار گروه آموزشی زبان و ادبیات فارسی/دانشکده علوم انسانی/دانشگاه تربیت مدرس/تهران/ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • آلوت، میریام (۱۳۶۸). رمان به روایت رمان نویسان. ترجمه علی ...
  • ارسطو،(۱۳۳۷) هنر شاعری. ترجمه فتح الله مجتبایی. تهران :بنگاه نشر ...
  • اسکولز، رابرت (۱۳۸۳). عناصر داستان. ترجمه فرزانه طاهری. تهران: مرکز ...
  • امینی، رحمت (۱۳۹۰). تئاتر پداگوژیک(تعلیمی-تربیتی). تهران:افراز ...
  • انوشه، حسن (۱۳۸۲). دانشنامه ادب فارسی. جلد دوم. تهران: وزارت ...
  • براهنی، رضا (۱۴۰۲). قصه نویسی. تهران: نگاه ...
  • برشت، برتولت (۱۳۵۷). زندگی تئاتری من. ترجمه فریدون ناظری. تهران: ...
  • برشت،برتولت (۱۳۹۲). درباره تئاتر. ترجمه فرامرز بهزاد. تهران: خوارزمی ...
  • بوهم، دیوید(۱۳۸۱). درباره دیالوگ . ترجمه محمد علی حسین نژاد. ...
  • بنیامین، والتر(۱۴۰۰). فهم برشت. نیما عیسی پور و دیگران. تهران: ...
  • پارسی نژاد، کامران (۱۳۸۲)، «داستان کوتاه کوتاه( مینیمالیسم) و یا ...
  • پرونر، میشل (۱۳۸۵). تحلیل متون نمایشی. ترجمه شهناز شاهین. تهران: ...
  • پورنامداریان، تقی (۱۳۶۸). رمز و داستان های رمزی در ادب ...
  • تبریزی، شمس الدین محمد (۱۳۹۲). مقالات شمس تبریزی. تصیحیح و ...
  • تعاونی، شیرین (۱۳۸۸). تکنیک برشت. تهران: قطره ...
  • توشار، پیرامه(۱۳۶۶). تئاتر و اضطراب بشر. دکتر افضل وثقی.تهران: جهاد ...
  • حیاتی، زهرا و تقی پورنامداریان(۱۳۹۵). «بازخوانی تصویرهای ادبی در غزلیات ...
  • داوسن، س. و(۱۳۷۷). درام . ترجمه فیروزه مهاجر. تهران: مرکز ...
  • رستمی، صمد (۱۳۹۲). دیالکتیک فلسفه هگل و درام برشت. تهران: ...
  • تحلیل عناصر داستانی در قصه های مقالات شمس تبریزی [مقاله ژورنالی]
  • صاحب الزمانی، ناصرالدین (۱۳۸۷). شمس خط سوم. تهران: عطائی ...
  • سلدن، رامان (۱۳۷۵). نظریه ادبی و نقد عملی. ترجمه جلال ...
  • عبدالهی، علی (۱۳۸۶). داستانک های فلسفی برتولت برشت. تهران: مشکی ...
  • کادن، جی. ای (۱۳۸۰). فرهنگ اصطلاحات ادبی. ترجمه کاظم فیروزمند. ...
  • کی ریر، ژان کلود (۱۳۸۰). مجمعی کردند مرغان جهان. ترجمه ...
  • گراوند، علی (۱۳۸۵). بوطیقای قصه در غزلیات شمس. پایان نامه ...
  • گراوند، علی(۱۳۸۸). «بوطیقای قصه های رمزی در غزلیات شمس». مجله ...
  • گوهرین، کاوه (۱۳۷۷). «آینده رمان و شتاب زمان»، آدینه، شماره۱۳۲و ...
  • میتر، شومیت (۱۳۸۴). شناخت نظام های تئاتر. ترجمه عبدالحسین مرتضوی ...
  • میرصادقی، جمال (۱۳۸۲). ادبیات داستانی. تهران: سخن ...
  • مک کی، رابرت (۱۳۸۲). داستان. ترجمه محمد گذرآبادی. تهران: هرمس ...
  • مولوی، جلال الدین محمد(۱۳۸۵). کلیات شمس. با تصحیحات و حواشی ...
  • مولوی، جلال الدین محمد(۱۳۷۱). کلیات شمس. مطابق نسخه تصحیح شده ...
  • مولوی، جلالالدین محمد بن محمد (۱۳۸۵). کلیات شمس تبریزی. تصحیح ...
  • Benjamin, Walter.(۱۹۶۸) .“what is epic theatre? In: Illuminations”, translated by ...
  • Brecht, Bertolt: (۱۹۶۷). “Gesammelte Werke”. Frankfurt/M ...
  • Thompson, J (۲۰۰۳). “Applied theatre. Bewilderment and Beyond”. Oxford ...
  • Wizisla, Erdmut. (۲۰۰۹). Walter Benjamin and Bertolt Brecht; The Story ...
  • نمایش کامل مراجع