جامی پژوهی در پاکستان

سال انتشار: 1404
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 142

فایل این مقاله در 20 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JSRU-17-48_016

تاریخ نمایه سازی: 22 فروردین 1404

چکیده مقاله:

کثرت منابع موجود در کتابخانه های پاکستان درباره آثار عبدالرحمن جامی به قدری است که پژوهش های گسترده و مستقلی می طلبد. تعداد بسیار شرح ها، ترجمه ها، نظیره سرایی های اردو، فارسی و عربی در تقلید و جوابیه اشعار جامی، همچنین نسخ خطی فراوان، آثار بی شمار چاپی، کتاب ها، رساله ها، مقالات و پژوهش های زبان اردو در پاکستان، نیازمند نقد و تحلیل است که شاید به دلیل نبود آشنایی به زبان اردو، فارسی زبانان تاکنون به آن نپرداخته اند. نویسندگان پژوهش حاضر کوشیده اند تا زاویه نگاه پژوهشگران پاکستانی را بازنگری کنند. به نظر می رسد فراوانی پژوهش های زبان اردو در برخی از رویکردها مانند رویکرد تحلیلی و ترجمه، تطبیقی، تاریخ ادبیاتی و شخصیت پژوهی و همچنین رویکرد عرفان پژوهی، نشانه گرایش عمیق تصوف گرایی باشد. جایگاه جامی در تصوف و تاثیر فراوان نعتیه های او، از شاخصه های نمایان تصوف ایرانی در پاکستان است و آثار جامی را می توان از عوامل گسترش زبان فارسی در این خطه به شمار آورد. این پژوهش با رویکرد کتاب شناسی، به گردآوری نزدیک به هفتاد اثر زبان اردو از کتابخانه های پاکستان پرداخته و سپس با شیوه تحلیلی-توصیفی و با بررسی موضوعی، آماری و تحلیل رویکردی پژوهش های زبان اردو، کوشیده تا تحلیل و کتاب شناسی دقیقی در اختیار فارسی زبانان قرار دهد. ازآنجاکه نسخ خطی و چاپ های متعدد آثار جامی توسط فهرست نویسان ایرانی و پاکستانی ثبت و معرفی شده است، در این مقاله تنها به رویکرد پژوهش های زبان اردو در نظیره گویی ها، شرح ها و ترجمه ها نیم نگاهی داشته ایم؛ تااینکه دانستن رویکرد و گرایش اندیشمندان پاکستان درباره جامی، زوایای جدیدی پیش روی پژوهشگران حوزه تصوف شبه قاره بگشاید.

نویسندگان

معصومه مرتضی محمودی

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه فردوسی مشهد، مشهد، ایران.

محمدجعفر یاحقی

استاد گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه فردوسی مشهد، مشهد، ایران(نویسنده مسئول)

سید مهدی زرقانی

استاد گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه فردوسی مشهد، مشهد، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • اثر، امام امداد. (۱۹۵۶). کشف الحقایق. جلد ۱ و ۲. ...
  • اقبال لاهوری. (۱۹۹۰). ارمغان حجاز. شرح طاهر شادانی. لاهور: اقبال ...
  • اقبال لاهوری. (۱۹۹۳). کلیات اقبال (فارسی و اردو). ترجمه وسیم ...
  • اوسطی، منیر؛ عابدیها، حمید. (۱۳۹۵). کتابشناسی عبدالرحمان جامی، کنفرانس جهانی ...
  • بادی، صادق. (بی تا). رباعیات صادق به پیروی جامی، بی ...
  • بدایونی، ضیاء احمد. (۱۹۸۷). سمن زار گزیده های آثار جامی، ...
  • بریلوی، شمس. (۱۳۶۲). کلیات عبد الرحمن جامی، لاهور: هدایت ...
  • تتوی، عبدالحکیم تته ای متخلص به عطا (بی تا). هشت ...
  • تهانوی، مولانا اشرف علی. (۱۹۹۸). ترجمه اردوی خصوص الکلم فی ...
  • جالندهری، سید فیض الحسن فیضی. (۱۹۷۹). ترجمه اردوی لوایح، جامی، ...
  • جلبانی، غلام حسین. (بی تا). سلامان و ابسال ترجمه به ...
  • چرخی، یعقوب. (بی تا). نی نامه شرح مثنوی معنوی مولوی ...
  • چشتی نظامی، سید احمد علی. (۲۰۰۳). نفحات الانس چهه سو ...
  • حاج سید جوادی، سید کمال. (۱۳۷۸). خیام و جامی در ...
  • حیدرآبادی، مظفرالدین معلی. (۱۳۳۲ق). حمایت الاسلام (حمایت نامه ایمان) ترجمه ...
  • ختک، عبدالقادر خان. (بی تا). ترجمه منظومه یوسف و زلیخای ...
  • خوانساری، زلالی. (بی تا). مثنوی ذره و خورشید به پیروی ...
  • بررسی تاثیر جامی بر فرهنگ و هنر عصر نهم ه. ق [مقاله کنفرانسی]
  • دهلوی، فایز. (بیتا). بدن نما در تعریف یار ماه سیما ...
  • ربانی، واحد بخش. (۱۹۸۶م). ترجمه اردوی و شرح لوایح جامی. ...
  • رضوی، مفتی غلام سرور. (۱۹۷۸م). الصرح النامی ترجمه اردوی شرح ...
  • رضی، هاشم. (۱۳۵۶). دیوان کامل جامی (به همراه مقدمه ای ...
  • سیفی، سیف الله. (بی تا). مثنوی یوسف و زلیخا به ...
  • شرف الدین احمدخان. (۱۹۲۷). مخزن نجات ترجمه اردوی منظوم چهل ...
  • شرقپوری، صاحب زاده میاں جمیل احمد. (۱۹۷۹م). اولیای نقشبند نمبر ...
  • شفیع، مولوی محمد. (۱۹۸۰م). اردو دائرهالمعارف اسلامیه. لاھور: پنجاب یونیورستی ...
  • شمس قادری. (۱۹۱۲). شرح مفاتیح الاعجاز لاهیجی. لاهور: گلزار هند ...
  • شمس الدین، احمد. (۲۰۰۱). مولانا جامی حیات اور شاعری. کشمیر: ...
  • صدیقی، محمد اعزازالدین احمد. (۱۳۹۶ق). ترجمه اردوی نفحات الانس. سیالکوت: ...
  • صرفی کشمیری، یعقوب. (بی تا). مغازی النبی (النبوه) به پیروی ...
  • صیادی، طیبه؛ جعفری، سیاوش. (۱۳۹۶). تجلی مضامین تعلیمی-اخلاقی در هفت ...
  • ضعیف، محمد شاه (۲۰۰۵). مولانا جامی اور اقبال بحیثیت نعت ...
  • ضمیری اصفهانی. معراج الآمال به پیروی از مثنوی جامی. لاهور: ...
  • ظفر علی خان. (بی تا). ترجمه اردوی بهارستان جامی. لاھور: ...
  • ظهیر، صائمه. (۲۰۰۴). کتابشناسی جامی در شبه قاره، رساله کارشناسی ...
  • عرفی شیرازی، جمال الدین. (قرن ده). (۱۳۷۹). دیوان عرفی شیرازی ...
  • عظیم آبادی، قادر علی فگار. (۱۳۰۱ ق). عشق نامه ترجمه ...
  • فاضل. (بی تا). ملک غلام محمد منشی. ترجمه اردوی تحفهالاحرار ...
  • فاضلی، شمس الدین قادری. (۱۳۴۹ق). مجموعه تصوف ترجمه اردوی لوایح ...
  • فیض، (۱۹۹۹م). ترجمه اردوی لوایح جامی. لاهور: تصوف فاوندیشن ...
  • فیضی، فیض الحسن. (بی تا). یوسف و زلیخا به پیروی ...
  • قادری، مولانا محمد عبدالحکیم شرف. (۱۹۹۰م). ترجمه اردوی اشعه اللمعات ...
  • کنجاهی، محمد صالح. (بی تا). یوسف و زلیخا. بی جا: ...
  • محروم، تلوک چند. (۱۹۶۷م). تضمین شعر جامی، مجله نقوش، سپتامبر، ...
  • محمد ادریس. حیات صوفیه. (بی تا). ترجمه اردوی گزیده نفحات ...
  • محمد سجاد حسین. (۲۰۰۲). شواهد الشعری فی شرح الکافیه جامی- ...
  • محمد عمران. (۱۳۴۰ ق). مثنوی دلریش به پیروی یوسف و ...
  • مدرسی، فاطمه؛ همتی، مونا؛ عرب، مریم. (۱۳۹۰). شطحیات عینالقضات همدانی، ...
  • مولوی سعید احمد. (۱۳۲۴). ترجمه اردوی منثور یوسف و زلیخا ...
  • میرزا، وحید (۱۹۸۹م). اردو دایرهالمعارف اسلامیه. لاھور: پنجاب یونیورستی ...
  • ناظر، خوشی محمد. (۱۹۹۲م). نغمه فردوس تضمین بر اشعار نعتیه ...
  • نوشاهی، سید عارف. (۱۹۸۹م). جامی (خاتم الشعراء نور الدین عبد ...
  • واضح، میرزا مبارک الله. (بی تا). مثنوی تاب زنار به ...
  • واضح، میرزا مبارک الله. (بی تا). مثنوی کمند وحدت به ...
  • وثانی سرهندی، خواجه بدرالدین خلیفه شیخ احمد سرهندی. (۱۳۱۶ ق). ...
  • نمایش کامل مراجع