مطالعه تطبیقی خیانت و ساختار روایی آن در فضایی ناتورالیستی در پیر و ژان گی دو موپاسان و گرداب صادق هدایت

سال انتشار: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 235

فایل این مقاله در 18 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_CLRJ-7-2_008

تاریخ نمایه سازی: 17 دی 1403

چکیده مقاله:

ادبیات تطبیقی همواره فضایی فراهم کرده تا ادبیات ملل مختلف با هم­دیگر به گفت­گو بنشینند و به تعامل و زایندگی بپردازند. بینامتنیت یا حضور قابل­ توجه عناصری از متون مشخص در اثری دیگر، از مواردیست که در گستره ادبیات تطبیقی جای می­ گیرد. صادق هدایت از پیشگامان ادبیات مدرن در ایران و از جمله نویسندگانی که آشنایی عمیق با ادبیات غرب و به ویژه ادبیات فرانسه داشته، در بسیاری از آثار خود متاثر از نویسندگان صاحب­سبک خارجی بوده است. داستان کوتاه گرداب که در فضایی تلخ و ناتورالیستی رخ می ­دهد، یکی از آثار هدایت است که به شدت تحت­ تاثیر مکتب ناتورالیسم و به ویژه رمان ناتورالیستی پیر و ژان گی­ دو موپاسان به نظر می­ رسد. مضمون خیانت که به فروپاشی خانواده­ ای به ظاهر خوشبخت منتهی می­ شود و ساختاری که این مضمون در قالب آن روایت می ­شود، حلقه اتصال این دو اثر هستند. این مضمون در دو اثر، با استفاده از قوانین مکتب ناتورالیسم که به ترسیم بی­ پروای هر آن­ چه که در جامعه و در میان بشریت به انحطاط می ­انجامد، پرورانده می­ شود. مسئله اصلی در مقاله حاضر یافتن ریشه­ ها و مصادیق خیانت در دو اثر با تکیه بر ساختار روایی و تحلیل رفتار شخصیت­ ها در مواجهه با این بحران خانوادگی خواهد بود. در نهایت سعی بر این خواهد بود تا از این رهگذر به هدف اصلی این مطالعه تطبیقی که توضیح عناصر ناتورالیسم در داستان گرداب و هم­ ارزی آن با عناصر ناتورالیستی رمان موپاسان می­ باشد، دست یابیم.

نویسندگان

مرضیه بلیغی

University of Tabriz

آرزو عبدی

University of Tabriz

سعیده میانجی

University of Tabriz

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • Berger, D. & Y. Stalloni (۲۰۰۹). Écoles et courants littéraires. ...
  • Calvino, I. (۱۹۹۹). Pourquoi lire les classiques? Traduit par Jean-Paul ...
  • Farzaneh, M.F. (۱۹۹۳). Rencontres avec Sadegh Hedayat, le parcours d’une ...
  • Kristeva, J. (۱۹۶۷). "Le mot, le dialogue et le roman". ...
  • Lecomte du Nouÿ, H. (۱۹۰۳). En regardant passer la vie. ...
  • Lemoine, F (۱۹۵۷). Guy de Maupassant. Paris: Éditions universitaires.. ...
  • Maupassant, G. (۲۰۰۵). Pierre et Jean. Paris: Hachette.. ...
  • Pageaux, D.H. (۱۹۹۷). Conférence donnée en Sorbonne le ۶ Novembre ...
  • Pageaux, D.H. (۱۹۹۴). La littérature générale et comparée. Paris: Armand ...
  • Pichois, C. & A.H. Rousseau (۱۹۶۷). La littérature comparée. Paris: ...
  • Zola, É. (۲۰۰۳). Le Roman expérimental. Paris: Sandre.. ...
  • Younes Kaddis Youssef, A. (۲۰۱۱). La société bourgeoise française au ...
  • شریفیان، مهدی و کیومرث رحمانی (۱۳۸۹). «نقد مکتبی داستان های ...
  • شمیسا، سیروس (۱۳۸۰). انواع ادبی. ج۸. تهران: فردوس.. ...
  • قربانی، محمدرضا (۱۳۷۲). نقد و تفسیر آثار صادق هدایت. تهران: ...
  • قره باغی، علی اصغر (۱۳۸۱). «واژگان فرهنگ جهانی: ناتورالیسم». مجله ...
  • موپاسان، گی دو (۱۳۹۱). پیر و ژان. ترجمه لادن میرمحمد ...
  • هدایت، صادق (۱۳۴۲). گرداب. تهران: امیرکبیر ...
  • نمایش کامل مراجع