ردپای زبان انگلیسی در گویش لکی
سال انتشار: 1402
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 120
فایل این مقاله در 5 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
LLCSCONF16_035
تاریخ نمایه سازی: 9 مهر 1402
چکیده مقاله:
گویش لکی را میتوان از نزدیک ترین زبان ها به زبان پهلوی دانست؛ چرا که وجود برخی لغات مشابه در زبان پهلوی و گویش لکیموید این ادعاست. امروزه مناطق زیادی از زاگرس منجمله استان لرستان، همدان، کرمانشاه و ... با گویش لکی صحبت می کنند. باتوجه به شواهد تاریخی به جا مانده میتوان ردپای زبان انگلیسی را با ورود اقوام آلمانی به کشور ایران و سکونت در نواحی زاگرسمشاهده نمود. هدف از این مقاله بررسی ورود اقوام آلمانی به ایران و تاثیر زبان انگلیسی بر زبان مادری زاگرس نشینان در ایران است.در هیچ مقاله ای به ارتباط بین زبان انگلیسی و گویش لکی اشاره نشده است. اما آثار متعددی از تاریخچه زبان انگلیسی و حتی فرازو نشیب های گویش لکی در دسترس است که با استناد به آنها و این فرض که آیا قوم گوتی که در زاگرس ساکن بوده اند، همان قبیلهمهاجم آلمانی "گوت" است؟ و یا اینکه میتوان آلمانی بودن اقوام آرایی را اثبات کرد؟ به بیان مسئله پرداخته ام
کلیدواژه ها:
نویسندگان
سمیر ارضایی مقدم
دانشجوی کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه آزاد اسلامی اصفهان، واحد خوراسگان