ابزارهای زبانی مفهوم سازی مرگ در پیکره ای از زبان فارسی: رویکردی شناختی و فرهنگی

سال انتشار: 1397
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 172

فایل این مقاله در 25 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LSI-14-28_005

تاریخ نمایه سازی: 17 دی 1401

چکیده مقاله:

مقاله حاضر به بررسی نحوه مفهوم سازی فارسی زبانان از مرگ می پردازد. در این پژوهش از ۱۵ اثر از ادبیات معاصر فارسی از بازه زمانی ۱۳۱۸ تا ۱۳۶۶ از پایگاه دادگان زبان فارسی و همچنین منتخبی از ۱۵۰ مورد آگهی ترحیم و نوشته های سنگ مزار مربوط به دو دهه اخیر به عنوان داده استفاده شد و تلاش شد به کمک روش پیکره ای و در ادامه با روش تحلیلی و توصیفی، به این سوال پاسخ داده شود که فارسی زبانان واژه مرگ را با استفاده از چه نوع ابزارهای زبانی مفهوم سازی می کنند و چه عناصر فرهنگی در این مفهوم سازی دخیل هستند. بدین منظور جملاتی که به صورت مستقیم یا غیرمستقیم حاوی مفهوم مرگ بودند از پیکره های ذکرشده استخراج شدند. سپس با درنظرداشتن چارچوب نظری استعاره های مفهومی لیکاف و جانسون (۱۹۸۰) و همچنین مفهوم سازی فرهنگی شریفیان (۲۰۱۱) تلاش شد تا با رویکردی شناختی- فرهنگی روش های مفهوم سازی مرگ نزد فارسی زبانان مشخص شود. به این دلیل که مرگ از ماهیتی مبهم، ترس آور و به شدت انتزاعی برخوردار است و یک دژواژه محسوب می شود، بنابراین به کاربردن آن در زبان روزمره نیازمند استفاده از راه کار حسن­تعبیر یا به گویی است که داده های پیکره ای نیز این موضوع را تایید می کنند. همچنین مشخص شد که فارسی زبانان از سازوکارهای شناختی استعاره (۶۷ اسم نگاشت) و مجاز مفهومی (۶ مورد) برای مفهوم سازی مرگ استفاده می کنند که البته نقش استعاره های مفهومی پررنگ تر است. در شکل گیری این استعاره ها، باورها و اعتقادات مذهبی و فرهنگی نقش بسزایی دارد.

نویسندگان

بیتا قوچانی

دانشجوی دکترای زبان شناسی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

کامیار جولایی

دانشجوی دکترای زبان شناسی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • آقاگل زاده، فردوس و شیرین پورابراهیم (۱۳۹۲). «استعاره های مرگ ...
  • ابراهیمی، نادر (۱۳۴۵). بار دیگر شهری که دوست می داشتم. ...
  • افراشی، آزیتا (۱۳۹۵). مبانی معناشناسی شناختی. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی ...
  • بدخشان، ابراهیم و سجاد موسوی (۱۳۹۳). بررسی زبان شناختی به ...
  • پارسی پور، شهرنوش (۱۳۲۴). طوبا و معنای شب. تهران: البرز ...
  • پیروز، غلامرضا و منیره محرابی کالی (۱۳۹۴). «بررسی استعاره های ...
  • جولایی، کامیار (۱۳۹۱). استعاره های مفهومی از منظر معنی شناسی ...
  • چوبک، صادق (۱۳۲۸). انتری که لوطیش مرده بود. تهران: جاویدان ...
  • چوبک، صادق (۱۳۴۵). روز اول قبر. تهران: جاویدان ...
  • دانشور، سیمین (۱۳۴۸). سووشون. تهران: خوارزمی ...
  • دولت آبادی، محمود (۱۳۷۰). روزگار سپری شده مردم سالخورده. تهران: ...
  • رحیمی، مصطفی (۱۳۵۶) تیاله. تهران: جاویدان ...
  • روح الامینی، محمود (۱۳۷۹). نمودارهای فرهنگی و اجتماعی در ادبیات ...
  • زارع، بدری (۱۳۹۲). بررسی استعاره های زندگی و مرگ در ...
  • زمانی آشتیانی، ابراهیم (۱۳۴۳). آرزو. تهران: دنیای کتاب ...
  • ساعدی، غلامحسین (۱۳۵۶) توپ. تهران: آگاه ...
  • صادقی، بهرام (۱۳۴۰). ملکوت. تهران: زمان ...
  • عبدالکریمی، سپیده (۱۳۹۲). فرهنگ توصیفی زبان شناسی اجتماعی. تهران: انتشارات ...
  • فراروی، جمشید (۱۳۸۷). فرهنگ طیفی. تهران: هرمس ...
  • گلستان، ابراهیم (۱۳۲۷). ماه آخر پاییز. تهران: بازتاب نگار ...
  • گلستان، ابراهیم (۱۳۵۳). اسرار گنج دره جنی. چ.۴، تهران: بازتاب ...
  • محمدعلی، محمد (۱۳۶۶). بازنشستگی. تهران: معین ...
  • موسوی، سجاد (۱۳۹۱). «بررسی زبان شناختی حسن تعبیر در زبان ...
  • مودب، علی محمد (۱۳۸۷)، یاد مرگ در قرآن و بیان ...
  • هدایت، صادق (۱۳۱۵). بوف کور. تهران: جاویدان ...
  • Apresjan, R. (۱۹۹۷). “Emotion metaphors & cross-Linguistic conceptualization of emotions”. ...
  • Bultinck. B. (۱۹۹۸). Metaphors We Die by: Conceptualizations of death ...
  • Crystal, D. (۲۰۰۳). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. ...
  • Deignan, A. (۲۰۰۵). Metaphor and Corpus Linguistics. Amsterdam: John Benjamins ...
  • Fauconnier. G & M. Turner (۱۹۹۸). "Conceptual integration networks". Cognitive ...
  • Fernandez, E. C. (۲۰۰۶). “The Language of Death: Euphemism and ...
  • Galal, M. M. (۲۰۱۴). “Death Euphemism in English and Arabic:A ...
  • Kövecses, Z. (۲۰۰۵). Metaphor in Culture: Universality and Variation. Cambridge: ...
  • Lakoff, G. (۱۹۹۳). “The contemporary theory of metaphor”. In Metaphor ...
  • Lakoff, G. & Johnson, M. (۱۹۸۰). Metaphors we live by. ...
  • Lakoff, G. & Turner, M. )۱۹۸۹(. More Than Cool Reason: ...
  • Mandler, J. (۱۹۸۴). Stories, Scripts and Scenes: Aspects of Schema ...
  • Marin -Arrese, J. (۱۹۹۶). “To Die, To Sleep: A contrastive ...
  • Moreno, C. F. (۱۹۹۸). “Time, Life and Death metaphors in ...
  • Moses,R & Merelli, G.D. (۲۰۰۳). “Obituaries and the Discursive Construction ...
  • Nyakoe, D. G. et al. (۲۰۱۲). “Conceptualization of ‛Death is ...
  • Palmer, G. B. (۱۹۹۶). Toward a Theory of Cultural Linguistics. ...
  • Quinn, N. & D. Holland (Eds.). (۱۹۸۷). Cultural Models in ...
  • Searle, J. R. (۱۹۹۳). "Metaphor". In Metaphor and Thought. A. ...
  • Sharifian, F. (۲۰۱۱). Cultural Conceptualization and Language: Theoretical framework and ...
  • Yu, N. (۲۰۰۸). "Metaphor from body and culture". In The ...
  • نمایش کامل مراجع