تاثیر اوضاع سیاسی قرن هفتم بر کلمات دخول شده در بوستان

سال انتشار: 1401
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 249

فایل این مقاله در 12 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

ICLP08_149

تاریخ نمایه سازی: 8 آذر 1401

چکیده مقاله:

بی شک قرن هفتم یکی از پر تنشترین ادوار، در تاریخ ایران است. حمله وحشیانه چنگیز مغول به مرزهای ایران، همهبخشهای کشور را تحت تاثیر خود قرار داد. زبان و ادبیات فارسی نیز از آن تاثیرپذیری ها بی بهره نبود و در بخشهایمختلفی دچار تغییراتی شد. یکی از این تغییرات، ورود واژگان جدید به زبان و آثار شاعران و نویسندگان فارسی زبان ایندوره بود. به تبع آن برجسته ترین چهره ادبی این قرن، یعنی سعدی هم نمی توانست از این قاعده مستثنا بماند و در بوستاناز کلمات وارد شده به ادبیات، بهره برد. در این مقاله سعی شده که تاثیر عوامل سیاسی بر بوستان سعدی بررسی شود. بهطور کلی کلمات وارد شده این دوره در کتاب بوستان، به سه دسته عربی، مغولی و ترکی تقسیم بندی میشود. سعدی بهدلیل دور بودن از نواحی شرقی ایران، یعنی نواحی که مورد حمله و هجوم مغولان قرار گرفت، کمتر تحت تاثیر لغاتترکی و مغولی قرار گرفت، به طوری که در سراسر بوستان کلمات انگشت شماری مانند: یغما و بالش، از زبان ترکی ومغولی دیده میشود و برخی از آنها هم اسم اشخاص است که مورد استفاده قرار گرفته است. در مقابل به دلیل نزدیکیبه عراق عجم و ظهور سبک عراقی کلمات عربی قابل ملاحظه ای در این اثر ارزنده وجود دارد. در پایان این مقاله بهبررسی برخی از ابیات بوستان که تاثیر پذیرفته از این کلمات هستند، پرداخته شده است.

نویسندگان

محمدجعفر قیصر

دانشجو دوره کارشناسی آموزش زبان و ابیات فارسی، دانشگاه فرهنگیان، پردیس شهید مفتح شهرری

حمیدرضا شجاعی

دانشجو دوره کارشناسی آموزش زبان و ابیات فارسی، دانشگاه فرهنگیان، پردیس شهید مفتح شهرری

علی حیدر پور

دانشجو دوره کارشناسی آموزش زبان و ابیات فارسی، دانشگاه فرهنگیان، پردیس شهید مفتح شهرری