مقایسه رده شناختی ساخت های موصولی ترکی آذربایجانی، کره ای، مجاری و فارسی
محل انتشار: دوفصلنامه زبان شناخت، دوره: 10، شماره: 2
سال انتشار: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 242
فایل این مقاله در 23 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_LANG-10-2_012
تاریخ نمایه سازی: 15 شهریور 1401
چکیده مقاله:
هدف پژوهش حاضر پاسخ به این سوال بوده است که آیا زبان های اورال-آلتائیک ترکی آذربایجانی، کره ای و مجاری و زبان هندواروپایی فارسی، چه ویژگی های مشابه و متفاوت رده شناختی دارند. در تحلیلهای خود از دستور زایشی-گشتاری و نظریه حاکمیت و مرجع گزینی بهره گرفتهایم و با بررسی حرکت گروه اسمی فاعلی و مفعولی و مفهوم جایگاه تهی، به مقایسه ردهشناختی ساختهای موصولی ترکی آذربایجانی، کرهای، مجاری و فارسی پرداختهایم. تشابه ساخت های موصولی این چهار زبان، وجود حرکت در همه آنها برای تبدیل جمله ژرف ساختی به روساخت (بند موصولی) و تشکیل زنجیره بین هسته اسمی حرکت کرده و جایگاه تهی آن در بند موصولی است و تفاوت های آنها عبارتند از این که بندهای موصولی ترکی آذربایجانی، کره ای و مجاری پیشرو هستند، اما در زبان فارسی بند موصولی از نوع پسرو است. همچنین، حرکت هسته اسمی در ترکی آذربایجانی، کره ای و مجاری به راست و به طرف پایان جمله است، اما در فارسی حرکت هسته اسمی به چپ و به طرف آغاز جمله است. تفاوت بارز دیگر بین ترکی آذربایجانی، کره ای و مجاری با فارسی، تبدیل فعل جمله پیرو به وجه وصفی در ترکی آذربایجانی، کره ای و مجاری برای ساخت بند موصولی است، در حالی که در فارسی، بند موصولی بندی خود ایستا است.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
محمدحسین خانی
دانشجوی دکترا - گروه زبان شناسی دانشگاه شهید بهشتی
مهین ناز میردهقان
دانشیار زبانشناسی- د انشگاه شهید بهشتی
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :