بازتاب تمثیلی کهن در داستان سفر برزویه به هند
محل انتشار: فصلنامه پازند، دوره: 9، شماره: 32
سال انتشار: 1392
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 233
فایل این مقاله در 8 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_PAZAND-9-32_004
تاریخ نمایه سازی: 11 دی 1400
چکیده مقاله:
داستان «سفر برزویه طبیب به هند» روایات گوناگونی دارد که می توان تمامی آنها را در دو گروه، یکی تحریر بلندتر و دیگری تحریر کوتاهتر طبقه بندی و مقایسه کرد. در داستان بلندتر برزویه پزشک خسرو اول، انوشیروان به هند می رود تا کتاب کلیله و دمنه را یافته و با خود به ایران آورد. در تحریر کوتاهتر، داستان به صورت تمثیل بیان شده است. به این ترتیب که برزویه در کتابی خوانده است که گیاهی بر کوه های سرزمین هند می روید که مردگان را زنده می کند، او برای یافتن این گیاه به هند میرود ولی با وجود جستجوی بسیار آن را نمییابد. در پایان وی درمییابد که سرچشمه این راز، تمثیلی حکیمانه است و منظور از گیاه زندگی بخش، دانش است که بیخردان (= مردگان) را زنده میکند؛ بنابر این سعی میکند تا کتابهایی را که منشاء حکمت و داناییاند از هند جمعآوری کند و با خود به ایران بیاورد. آنچه در این گزارش به آن پرداخته شده است، بررسی و مقایسه روایتی در کتاب پهلوی وجرکرد دینی است که بسیار به تحریر کوتاهتر داستان سفر برزویه به هند شبیه است. در این روایت اوشنر دانا تمثیل گیاه زندگیبخش را بیان می کند.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
فرزانه گشتاسب
دانشیار رشته فرهنگ و زبانهای باستانی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، پژوهشکده زبان شناسی
نادیا حاجی پور
پژوهشگر فرهنگ و زبانهای باستانی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی