بررسی مقابله ای گزینش برابرها در متون ترجمه شده از داستان «عربی» اثر جیمز جویس براساس الگوی تحلیل گفتمان انتقادی فرکلاف
محل انتشار: فصلنامه پازند، دوره: 9، شماره: 34
سال انتشار: 1392
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 442
فایل این مقاله در 17 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_PAZAND-9-34_001
تاریخ نمایه سازی: 11 دی 1400
چکیده مقاله:
رویکرد گفتمان انتقادی" href="https://civilica.com/search/paper/k-%D8%AA%D8%AD%D9%84%DB%8C%D9%84%20%DA%AF%D9%81%D8%AA%D9%85%D8%A7%D9%86%20%D8%A7%D9%86%D8%AA%D9%82%D8%A7%D8%AF%DB%8C/">تحلیل گفتمان انتقادی در پی شفافسازی این حقیقت است که عواملی همچون بافت موقعیتی، بافت بینامتنی، روابط قدرت در جامعه، سلطه، فرهنگ و ایدئولوژی حاکم بر جامعه زبانی را شکل میدهد و از طریق به کارگیری زبان در جامعه است که این ساختارها، فرایندها و ایدئولوژیها تثبیت میشوند. آنچه در این مختصر ارائه میشود بررسی برابرهای انتخاب شده از دو مترجم و مقابله آنها با متن اصلی داستان «عربی» اثر جیمز جویس بر اساس رویکرد گفتمان انتقادی" href="https://civilica.com/search/paper/k-%D8%AA%D8%AD%D9%84%DB%8C%D9%84%20%DA%AF%D9%81%D8%AA%D9%85%D8%A7%D9%86%20%D8%A7%D9%86%D8%AA%D9%82%D8%A7%D8%AF%DB%8C/">تحلیل گفتمان انتقادی فرکلاف است، تا با استناد بر این رویکرد بر کارایی آن در فرایند برابریابی و دستیابی به برابرهای مناسب در متن مقصد صحه گذاشته شود. زیرا رویکرد گفتمان انتقادی" href="https://civilica.com/search/paper/k-%D8%AA%D8%AD%D9%84%DB%8C%D9%84%20%DA%AF%D9%81%D8%AA%D9%85%D8%A7%D9%86%20%D8%A7%D9%86%D8%AA%D9%82%D8%A7%D8%AF%DB%8C/">تحلیل گفتمان انتقادی بر این اصل اساسی پایهگذاری شده است که ساختارهای گفتمانمدار و ملاحظات غیرزبانی و توصیف فرازبانی در تحلیلهای زبانی به طور کلی و در فرایند ترجمه به طور اخص از اهمیت بالایی برخوردار است. از جمله ساختارهای گفتمانمداری که در مقاله حاضر بررسی میشود عبارتاند از گزینش واژگانی، ضمایر، رابطه عاملیت نحوی یعنی انتخاب صیغه معلوم/ مجهول، فرایند اسمسازی و طرد کنشگرها.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
معصومه ارجمندی
گروه زبان انگلیسی دانشکده علوم انسانی دانشگاه آزاد اسلامی واحد رشت، رشت، ایران
ذلیخا عظیم دخت
دانشجوی کارشناسی ارشد زبان شناسی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی