اثر عینیت بر درک معنایی
محل انتشار: فصلنامه تازه های علوم شناختی، دوره: 17، شماره: 1
سال انتشار: 1394
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 167
فایل این مقاله در 8 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_ICSS-17-1_007
تاریخ نمایه سازی: 24 آذر 1400
چکیده مقاله:
هدف: بررسی دوباره تاثیرات عینیت با استفاده از درک معنایی تک واژه ای. در همین راستا، تفاوت درک اسامی در دو حیطه مفاهیم عینی و انتزاعی با استفاده از آزمون های درک واژه بررسی شد.
روش: ۵۸ دانش آموز دختر راست دست تک زبانه (شش ساله) به طور تصادفی انتخاب و در دو آزمون درک زبانی موازی (جفت کردن تصویر- کلمه و تعریف- کلمه) شرکت داده شدند. شرکت کنندگان برای۲۴ کلمه هدف (۱۲ کلمه عینی، ۱۲ کلمه انتزاعی) میبایست از میان سه گزینه یک گزینه را انتخاب میکردند.
یافته ها: با توجه به نتایج، عملکرد شرکت کنندگان در اسامی عینی بهتر از اسامی انتزاعی بود و در آزمون های جفت کردن تصویر- کلمه نمره بیشتری گرفتند؛ به طوری که همبستگی پیرسون بین آزمون جفت کردن تصویر- کلمه و تعریف- کلمه عینی ( ۰/۰۱>P,r=۰/۴۴۴) به جهت آماری معنادار و بین آزمون جفت کردن تصویر- کلمه و تعریف- کلمه انتزاعی ( r=۰/۱۳۴, P<۰/۰۱) معنادار نبود؛ با این توضیح که در آمار توصیفی، نتایج آزمون تصویری با اختلاف میانگین۲/۰۴ بیشتر از آزمون های تعریفی بود.
نتیجه گیری: تاثیرات عینیت در این پژوهش تایید شد و موافق با دیدگاه رشد شناختی، هرچند تصویر به درک بهتر اسامی کمک می کند، ولی درک کلمات انتزاعی از درک اسامی عینی دشوارتر است.
کلیدواژه ها:
Abstract ، Cognitive linguistics ، Comprehension ، Concrete ، Concreteness effects ، Dual coding ، Word processing ، اثر عینیت ، انتزاعی ، پردازش ، درک ، زبان شناسی شناختی ، کدگذاری دوگانه ، کودکان شش سالهتک زبانه ، عینی
نویسندگان
پری ناز دادرس
Faculty of Letters and Humanities, University of Tehran,Tehran,Iran.
غلامحسین کریمی دوستان
Faculty of Letters and Humanities, Professor of Linguistics, University of Tehran,Tehran,Iran.
حیات عامری
Persian Language & Literature Research Center, Associate Professor, Tarbiat-Modares University,Tehran,Iran.