"تحلیل فراگیری افعال کمکی انگلیسی در فارسی زبانان از منظر نظریه انتقال کامل/دسترسی کامل"

سال انتشار: 1396
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 342

فایل این مقاله در 28 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JFLR-7-2_010

تاریخ نمایه سازی: 8 آذر 1399

چکیده مقاله:

پژوهش حاضر، برای بررسی یادگیری افعال کمکی انگلیسی در زبان‌آموزان فارسی‌زبان صورت گرفته است؛ بدین منظور، 34 زبان‌آموز سطح متوسط و 33 زبان‌آموز سطح پیشرفته انتخاب شدند. سطح توانایی این فراگیران، با استفاده از آزمون‌های انتخاب صحیح و ترجمه سنجیده شد. این زبان‌آموزان مشکلات زیادی در به‌کارگیری صورت‌های ساده و کامل فعل کمکی would داشتند. علاوه بر آن، عدم تمایز بین افعال کمکی اجباری should، must و have to را نیز می‌توان یکی دیگر از مشکلات زبان‌ آموزان به‌حساب آورد. با تو جه به مطالب ذکر شده و از مقایسة‌ این دو گروه، می‌توان نتیجه گرفت که ساختارهای ربطی زبان انگلیسی که در زبان فارسی وجود ندارند، برای زبان‌آموزان حتی در سطح‌های بالاتر هم مشکل-آفرین‌اند. این یافته‌ها با ادعاهای مطرح‌شده در نظریه‌ی انتقال کامل/دسترسی کامل تناقض دارند که مبنی بر به‌کارگیری هم‌زمان زبان اول و قواعد زبانی در سطوح اولیة آموزشی است. واژگان کلیدی: افعال کمکی، افعال اجباری، افعال احتمالی، افعال تمایلی، نظریة انتقال کامل/دسترسی کامل.

کلیدواژه ها:

افعال کمکی ، افعال اجباری ، افعال احتمالی ، افعال تمایلی ، نظریه‌ی انتقال کامل/دسترسی کامل

نویسندگان

علی محمد فضیلت فر

عضو هیات علمی گروه زبان انگلیسی ، دانشکده زبانهای خارجی ، دانشگاه یزد، یزد، آیران

محجوب صدقی

مربی زبان انگلیسی ،گروه زبان انگلیسی، دانشگاه یزد

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • مشکات‌الدینی، م. (1366). دستور زبان فارسی بر پایة نظریه گشتاری. ...
  • میرعمادی، ع. (1376). نحو زبان فارسی. تهران: سازمان مطالعه و ...
  • Baleghizadeh, S. & Mozaheb M. A, (2011). A Profile of ...
  • Bhela, B. (1999). Native language interference in learning a second ...
  • Corder, S. (1967). A role for the mother tongue. In ...
  • Dulay, H., & Burt, M. (1974). Natural sequences in child ...
  • Ellis, N., & Sagarra, N. (2010).The bounds of adult language ...
  • Faerch, C. and Kasper, G. (1987). Perspective on Language Transfer. ...
  • Flynn, S. (1996). Acquisition of pronoun anaphora: Resetting the parameter. ...
  • Flynn, S. & Martohardjono, G. (1996). Mapping from the initial ...
  • Gass, S. and Selinker, L. (2001). Second Language Acquisition: An ...
  • Karim, K., & Nassaji, H. (2013). First language transfer in ...
  • Lado, R. (1957). Linguistics across Cultures: Applied Linguistics for language ...
  • Lord, G. (2008). Second language acquisition and first language phonological ...
  • Montrul, S. (2000). Transitivity Alternations in L2 Acquisition. Studies in ...
  • Nemati, M., & Taghizade, M. (2006). Exploring similarities and differences ...
  • Odlin, T. (1989). Language Transfer. Cambridge: Cambridge University Press. ...
  • Oller, J. W. & Ziahosseiny, S. (1970). The contrastive analysis ...
  • Özçelik, Ö. (2015). L2 Acquisition of Scope: Testing the Full ...
  • Schwartz, B. D. & Sprouse, R. (1994). Word order and ...
  • Schwartz, B. D. and Sprouse, R. A. (1996). L2 Cognitive ...
  • Selinker, L. (1972). Interlanguage. International Review of Applied Linguistics,10(3): 209-231. ...
  • Siegel, J. (2003). Substrate Influence in Creoles and the Role ...
  • Sweet, H. (1899, 1964). The Practical Study of Languages. Oxford: ...
  • White, L. (1989). Universal grammar and second language acquisition. Amsterdam: ...
  • White, L. (2000). Second language acquisition: From initial to final ...
  • نمایش کامل مراجع