"تحلیل فراگیری افعال کمکی انگلیسی در فارسی زبانان از منظر نظریه انتقال کامل/دسترسی کامل"
سال انتشار: 1396
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 342
فایل این مقاله در 28 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_JFLR-7-2_010
تاریخ نمایه سازی: 8 آذر 1399
چکیده مقاله:
پژوهش حاضر، برای بررسی یادگیری افعال کمکی انگلیسی در زبانآموزان فارسیزبان صورت گرفته است؛ بدین منظور، 34 زبانآموز سطح متوسط و 33 زبانآموز سطح پیشرفته انتخاب شدند. سطح توانایی این فراگیران، با استفاده از آزمونهای انتخاب صحیح و ترجمه سنجیده شد. این زبانآموزان مشکلات زیادی در بهکارگیری صورتهای ساده و کامل فعل کمکی would داشتند. علاوه بر آن، عدم تمایز بین افعال کمکی اجباری should، must و have to را نیز میتوان یکی دیگر از مشکلات زبان آموزان بهحساب آورد. با تو جه به مطالب ذکر شده و از مقایسة این دو گروه، میتوان نتیجه گرفت که ساختارهای ربطی زبان انگلیسی که در زبان فارسی وجود ندارند، برای زبانآموزان حتی در سطحهای بالاتر هم مشکل-آفریناند. این یافتهها با ادعاهای مطرحشده در نظریهی انتقال کامل/دسترسی کامل تناقض دارند که مبنی بر بهکارگیری همزمان زبان اول و قواعد زبانی در سطوح اولیة آموزشی است. واژگان کلیدی: افعال کمکی، افعال اجباری، افعال احتمالی، افعال تمایلی، نظریة انتقال کامل/دسترسی کامل.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
علی محمد فضیلت فر
عضو هیات علمی گروه زبان انگلیسی ، دانشکده زبانهای خارجی ، دانشگاه یزد، یزد، آیران
محجوب صدقی
مربی زبان انگلیسی ،گروه زبان انگلیسی، دانشگاه یزد
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :