مقالات دوفصلنامه پژوهش های زبان و ترجمه فرانسه، دوره 3، شماره 1 منتشر شد

جمعه، 26 آذر، 1400
مقالات دوفصلنامه پژوهش های زبان و ترجمه فرانسه، دوره 3، شماره 1 منتشر شد
مجموعه مقالات دوفصلنامه پژوهش های زبان و ترجمه فرانسه، دوره 3، شماره 1 که در سال 1399 منتشر شده بود با تعداد 11 مقاله در پایگاه سیولیکا (CIVILICA.com) نمایه سازی و منتشر شد.
دوفصلنامه پژوهش های زبان و ترجمه فرانسه (French Language and translation research) توسط دانشگاه فردوسی مشهد به صورت دوفصلی از سال 1397 منتشر می شود.
لیست و عناوین مقالات نمایه شده از دوره 3، شماره 1 این ژورنال به صورت زیر می باشد:

1. مطالعه رفتار بهینه معلم در آموزش زبان فرانسه به کودکان در ایران


2. نام آواها در کمیک استریپ بابا : نگاهی بر معادل های فارسی و فرانسه


3. کودک قربانی در «بچه کثیف» و «بچه مردم»


4. ضرورت به روزرسانی دروس رشته ی زبان و ادبیات فرانسه؛ با تکیه بر آموزش و تقویت مهارت نگارش


5. بررسی تطبیقی ساختار روایی افسانه «گنبد مشکین» و «صادق» ولتر با تکیه بر مولفه های ریخت شناسانه ولادیمیر پراپ


6. تحلیل رمان" وصیت نامه فرانسوی" اندره مکین بر اساس نظریه منطق چندصدایی باختین


7. خوانش واژگان دارای نیم فاصله در زیرنویس فیلم با استفاده از ردیاب چشمی: موردپژوهشی ترجمه فارسی دو فیلم فرانسوی


8. گذار برخی عناصر زیبایی شناختی دیوان شمس در ترجمه ی فرانسوی اوا دو ویتره میروویچ


9. بررسی برگردان تکنیک چندصدایی در دو ترجمه فارسی از رمان مادام بواری اثر گوستاو فلوبر


10. بررسی پدیده اجتماعی «هنجارگسیختگی» و بازتاب آن در هزار خورشید تابان اثر خالد حسینی


11. ارزیابی کیفیت ترجمه کردی قرآن کریم توسط هژار موکریانی بر اساس گرایشهای ریخت شکنانه آنتوان برمن