رمز گردانی و رمز آمیختگی (مطالعه موردی کلاس های آموزش زبان انگلیسی در شهرستان بوکان)
محل انتشار: فصلنامه زبان پژوهی، دوره: 6، شماره: 12
سال انتشار: 1393
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 482
فایل این مقاله در 27 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_JLRZ-6-12_005
تاریخ نمایه سازی: 3 دی 1398
چکیده مقاله:
رمز گردانی و رمز آمیختگی (مطالعه موردی کلاس های آموزش زبان انگلیسی در شهرستان بوکان) محمد عموزاده [1] رحمان ویسی حصار [2] تاریخ دریافت: 14/4/1390 تاریخ تصویب: 16/2/1392 چکیده در این مقاله، پدید ه رمزگردانی [3] موقعیتی و استعاری و همچنین رمز آمیختگی [4] بین زبان های فارسی، کردی و انگلیسی در کلاس های آموزش زبان انگلیسی در شهرستان بوکان را بررسی کرده ایم. تحلیل داده های این تحقیق نشان می دهد د ر پدیدههای رمز گردانی و رمز آمیختگی، سه عنصر بافت، شناخت و زبان، با هم ارتباطی تنگاتنگ دارند و بر این اساس میتوان گفت دو پدیده رمز گردانی موقعیتی و استعاری در این کلاس ها بر حسب تغییر چهارچوبهای ذهنی [5] رخ می دهند. چهارچوبهای ذهنی در رمزگردانی موقعیتی، بافت و الزامات اجتماعی را منعکس می کنند و در رمز گردانی استعاری، بیانگر محتوا و موضوعات مورد بحث اند؛ همچنین بررسی دادهها نشان می دهد بین عوامل و رمزگانهای معین، ارتباطی معنادار وجود دارد و فعال شدن هر یک از این عوامل، باعث فعال شدن رمزگان مربوط به آن میشود. از جمله این عوامل می توان هم بستگی قوی [6] ، غیر رسمی بودن، انتقال بار عاطفی زبان و نقش نمادین مربوط به رمزگان کردی و عوامل هم بستگی ضعیف [7] ، رسمی بودن، انتقال اطلاعات ارجاعی و نقش اطلاعی- ارتباطی مربوط به رمزگان فارسی را نام برد. در نهایت، تحلیل دادههای مربوط به پدیده رمز آمیختگی، بیانگر آن است که فعال بودن هم زمان چهارچوبهای ذهنی متفاوت هنگام بیان عبارتی خاص، باعث بروز رمز آمیختگی می شود. واژه های کلیدی : رمز گردانی، رمز آمیختگی، آموزش زبان انگلیسی، فارسی، کردی. [1] . دانشیار گروه زبان شناسی، دانشگاه اصفهان؛ amouzadeh@fgn.ui.ac.ir [2] . دکتری زبان شناسی، دانشگاه اصفهان؛ veisirahman@yahoo.com 3. Code Switching 4 . Code-Mixing 1. Frame 2. High Solidarity 3. Low Solidarity
کلیدواژه ها:
نویسندگان
محمد عموزاده
استاد گروه زبانشناسی دانشگاه اصفهان
رحمان ویسی حصار
دانشگاه کردستان