بررسی تطبیقی زمان افعال در زبان فارسی و عربی

سال انتشار: 1397
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 1,700

فایل این مقاله در 24 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

PLRC01_051

تاریخ نمایه سازی: 31 تیر 1398

چکیده مقاله:

ساخت افعال بر اساس زمانها در فارسی و عربی متفاوت است، به همین جهت مقاله پیشرو، به تحلیل زمان افعال فارسی و یافتن، تحلیل و مستند کردن5 معادل آنها در عربی میپردازد. روش تحقیق کتابخانهای و به صورت تحلیلی و شرح میباشد، درخلال پژوهش میبینیم، برخلاف تصور مشهور، اسلوب کان +فعل ماضی همان ماضی بعید فارسی نیست؛ گرچه در هر دو معنی کون و بودن وجود دارد، لیکن اسلوب فوق میتواند فعلی درگذشته را بیان کند که بعد از فعل دیگر انجام شده است به خلاف استعمال ماضی بعید در فارسی، یا ترجمه لعل 6 به شاید و عسی به چه بسا نمیتواند آینه مفهوم آنها باشد، شاید غلبه استعمال در مقام شک را دارد و چه بسا استعمال دقیق آن به معنی چه بسیار است و عسی و لعل 6 به معنی امید حصول امر محبوب و خوف از حصول امر مکروه است، یا برای مفهوم ماضی نقلی مثبت میتوان از قد+فعل ماضی استفاده کرد و ظرائفی که کمتر مهم قلمداد میشدند. پس از بررسی، روشن میگردد، برای ارتقاء کیفیت ترجمه نیاز به وارسی و بازنگری است.

نویسندگان

امیر بسطامی

دانشجو کارشناسی ارشد زبان و ادبیات عرب