بررسی روایت شناسانه طوطی نامه

سال انتشار: 1396
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 369

فایل این مقاله در 26 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LTR-21-74_003

تاریخ نمایه سازی: 16 تیر 1398

چکیده مقاله:

بررسی متون ادبی از منظر روایتشناسی می تواند موجب شناخت بیشتری از ابعاد گوناگون متن گردد و لایه های پنهان آن را برای خواننده آشکار سازد. طوطی نامه یکی از مشهورترین کتاب های داستانی در ادبیات فارسی است که ضیاء نخشبی آن را در قرن هشتم بر اساس قصه هایی که ظاهرا اصلی سانسکریت داشته، به نثر ساده فارسی بازنویسی کرده است. در مقاله حاضر، بر اساس نظریه روایی ژنت این متن تحلیل و بررسی شده است. در این متن، با یک راوی برون داستانی(نویسنده) و یک راوی درون داستانی(طوطی) مواجه هستیم و بیشترین میزان مشارکت در امر روایتگری بر عهده راوی درون داستانی است. کانونی شدگی و کانونی گری در این متن، از دو جنبه راوی برون داستانی و راوی درون داستانی بررسی شده است. در طوطی نامه با زمان های تقویمی روبه رو نیستیم و زمان عموما به صورت کلی مطرح می شود.در برخی از بخش های متن، نویسنده با حذف و کوتاه کردن برخی توصیفات، سعی در فشرده سازی زمان دارد و نیز در روایت های طوطی نامه ترتیب زمانی حوادث رعایت شده است. مکان در طوطی نامه به دو صورت مکان های کلی و مکان های خاص بیان شده است. از منظر اندیشه و فضای فکری، در طوطی نامه با یک اندیشه غالب روبه رو هستیم و متنی تک صدا داریم و هنگامی که رفتاری در تضاد با اندیشه حاکم در متن، از سوی یکی از شخصیت ها سر می زند، منجر به سرکوب و نابودی وی می شود.

نویسندگان

محمدرضا حاجی آقا بابایی

عضو هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ابراهیم زاده گرجی، رمضان. (1384). درآمدی بر طوطی نامه با ...
  • الثعری، عمادبن محمد. (1352). طوطی نامه (جواهرالاسمار). به اهتمام شمس ...
  • اخوت، احمد. (1371). دستور زبان داستان. چ 1. اصفهان: نشر ...
  • بالایی، پیوند. (1384). قصه های عامیانه طوطی نامه . ادبیات ...
  • برتنز، یوهانس ویلم. (1388). نظریه ادبی. ترجمه فرزان سجودی. چ ...
  • تودورف، تزوتان. (1382). بوطیقای ساختگرا. ترجمه محمد نبوی. چ 2. ...
  • تولان، مایکل جی. (1383). درآمدی نقادانه زبانشناختی بر روایت. ترجمه ...
  • خاتمی، احمد و محسن نصیری. (1392). بررسی و مقایسه دو ...
  • ریمون کنان، شلومیت. (1387). روایت داستانی: بوطیقای معاصر. ترجمه ابوالفضل ...
  • صفا، ذبیح الله. (1386). تاریخ ادبیات در ایران.چ 5. تهران: ...
  • صیدمرادی، زهرا. (1392). تحلیل داستانی و ادبی طوطی نامه ضیاء ...
  • عصارکاشانی، الهام. (1388). مقایسه تطبیقی دو نسخه طوطی نامه در ...
  • مارتین، والاس. (1393). نظریه های روایت. ترجمه محمد شهبا. چ ...
  • نبی لو، علیرضا و منوچهر اکبری. (1386). تحلیل عناصر داستان ...
  • نخشبی، ضیاءالدین. (1372). طوطی نامه. به تصحیح و تعلیقات فتح ...
  • Genette, Gerard. (1980). Narrative Discourse. An essay in method. Trans. ...
  • نمایش کامل مراجع