تاثیر اندرزهای اردشیر ساسانی بر سیاست نامه خواجه نظام الملک

سال انتشار: 1396
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 387

فایل این مقاله در 13 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JISUK-16-32_010

تاریخ نمایه سازی: 26 خرداد 1398

چکیده مقاله:

اندرزنامه اردشیر مجموعه اندرزهایی است منتسب به اردشیر اول ساسانی در باب حکومت­داری که آن را خطاب به اخلافش به­جای گذاشته­است، که مطول­تر از نسخه کنونی بوده و الگوی عمل را برای شاهان ساسانی و پس از ترجمه به زبان عربی، برای حکام مسلمان فراهم ساخت. این اندرزنامه در قرون نخستین اسلامی با عنوان عهد اردشیر اشتهار زیادی داشته و گویا در همان زمان نیز نسخه کاملی از آن موجود نبوده­است. خواجه نظام­الملک در جهت تغییر نگرش قبیله­ای سلجوقیان به الگوی ملکداری ایرانی، به تدوین سیاست­نامه همت گماشت. از مهم­ترین منابع نظام­الملک در تدوین سیاست­نامه، عهد اردشیر بوده که در عهد خواجه، نسخه عربی آن موجود بوده­است. نظام­الملک عباراتی از اردشیر نقل کرده که در عهد اردشیر نیز وجود دارند که نشان دهنده دسترسی خواجه نظام­الملک به عهد اردشیر و وام­گیری از آن است. در بسیاری از مباحث سیاست­نامه از جمله در صفات شخصی سلطان، دین­یاری و اصول ملکداری، می­توان اقتباس از اندرزهای اردشیر را مشاهده نمود. مقاله حاضر بر آن است تا با رویکردی تحلیلی به بررسی صحت انتساب اندرزنامه به اردشیر، جایگاه عهد اردشیر در قرون نخستین اسلامی و بازیابی اندرزهای اردشیر در سیاست­نامه خواجه نظام­الملک بپردازد.  

نویسندگان

محسن مرسلپور

استادیار گروه تاریخ دانشگاه سیستان و بلوچستان

حسین شیرمحمدی

دانشجوی کارشناسی ارشد تاریخ اسلام دانشگاه سیستان و بلوچستان

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • کتابنامه ...
  • الف:کتاب­ها ...
  • ابن اثیر، عزالدین. (1383). الکامل. ترجمه حسین روحانی. چاپ سوم. ...
  • ابن طقطقی. (1367).تاریخ فخری. ترجمه محمدوحید گلپایگانی. چاپ سوم. تهران: ...
  • ابن ندیم. (1346). الفهرست. ترجمه رضا تجدد. چاپ دوم. بی­جا: ...
  • اصفهانی، حمزه.(1367). تاریخ پیامبران و شاهان. ترجمه جعفر شعار. تهران: ...
  • بلعمی. (1374). تاریخنامه طبری. تصحیح و تحشیه محمد روشن. تهران: ...
  • ثعالبی. ( 1376). ثمارالقلوب فی المضافات و المنسوب. ترجمه رضا ...
  • جاحظ، ابوعثمان. ( 1328). تاج. ترجمه حبیب­الله نوبخت. تهران : ...
  • دینوری، ابوحنیفه. (1346). اخبار الطوال. ترجمه صادق نشات. تهران: بنیاد ...
  • طبری، محمد بن جریر. (1383). تاریخ طبری. ترجمه ابوالقاسم پاینده. ...
  • عباس، احسان(پژوهنده).(1348). عهد اردشیر. برگرداننده محمدعلی امام شوشتری. تهران: انتشارات ...
  • عهد اردشیر.(1348). پژوهنده احسان عباس. برگرداننده محمدعلی امام شوشتری. تهران: ...
  • غزالی، ابومحمد.(1351). نصیحه­الملوک. تصحیح جلال­الدین همایی. تهران: انجمن آثار ملی. ...
  • فردوسی طوسی، ابوالقاسم.(1386). شاهنامه. بر پایه چاپ مسکو. چاپ سوم. ...
  • مجمل التواریخ و القصص.(1318).تصحیح ملک الشعرای بهار. تهران: کلاله خاور. ...
  • محمدی ملایری، محمد.(1380). تاریخ و فرهنگ ایران دوران انتقال از ...
  • مسعودی، ابوالحسن.(1378). مروج­الذهب. ترجمه ابوالقاسم پاینده. چاپ ششم. تهران: علمی ...
  • مسکویه، ابوعلی. (1373). تجارب­الامم و تهاقب­الهمم فی اخبار ملوک العرب ...
  • نامه ­تنسر. (1354). تصحیح مجتبی مینوی. چاپ دوم. تهران: خوارزمی. ...
  • نظام­الملک طوسی. (1384). سیاست­نامه. به­کوشش جعفر شعار. چاپ دوادهم. تهران: ...
  • یعقوبی، ابن واضح.(1382). تاریخ یعقوبی. ترجمه محمدابراهیم آیتی. چاپ نهم. ...
  • ب:مقاله­ها ...
  • مرسلپور، محسن و دیگران.(1389). بازتاب کارکردهای نهاد شاهی در نامه ...
  • ج: پایان­نامه ...
  • مرسلپور، محسن.(1389). فرآیند بازسازی نهاد شاهی از قرن سوم تا ...
  • نمایش کامل مراجع