پژوهشی در سرچشمه های امثال موند علمی- پژوهشی
محل انتشار: دوفصلنامه ادبیات تطبیقی، دوره: 7، شماره: 12
سال انتشار: 1394
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 544
فایل این مقاله در 25 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_JCTK-7-12_007
تاریخ نمایه سازی: 18 اسفند 1397
چکیده مقاله:
امثال مولد بنا به تعریف، سخنان حکیمانه ای هستند که هویت غیر عربی و نامشځصی دارند و در دوره عباسی اول به ادب عربی نفوذ کرده اند. از آنجا که ادب عباسی آمیخته - ای از فرهنگ های مختلف چون ایرانی، یونانی و... است و فرهنگ ایرانی عنصر غالب آن است، سرچشمه های مضامین بسیاری از آنها را در فرهنگ ایران باستان و برخی را در فرهنگ یونان می توان یافت. ولی رد پای بخش دیگری از این امثال، در ادب عربی دیده می شود و همین موجب می گردد در هویت غیر عربی و مولد بودن برخی از آنها دچار تردید شویم. در این تحقیق با جست و جوی ریشه های امثال مولد در فرهنگ های ایرانی و یونانی و نیز اشعار جاهلی، قرآن کریم و سخنان علی (ع) نشان می دهیم که بخش عمده این امثال، ایرانی و برخی دیگر یونانی است، ولی برخی از آنها تعلق به فرهنگ اسلامی و ادب عربی دارد و میدانی در معرفی و تشخیص آنها به عنوان مثل مولد دچار خطا شده است.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
وحید سبزیان پور
دانشیار دانشگاه رازی
هدیه جهانی
کارشناس ارشد رشته ادبیات عربی دانشگاه رازی