سال انتشار: 1395
محل انتشار: پژوهشنامه اورمزد، دوره: 9، شماره: 32
کد COI مقاله: JR_OURMAZD-9-32_019
زبان مقاله: فارسیمشاهد این مقاله: 139
فایل این مقاله در 20 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
با استفاده از پرداخت اینترنتی بسیار سریع و ساده می توانید اصل این مقاله را که دارای 20 صفحه است به صورت فایل PDF در اختیار داشته باشید.
آدرس ایمیل خود را در کادر زیر وارد نمایید:
مشخصات نویسندگان مقاله تاثیر اروپا بر تجدد ادبی ایران تحلیلی بر شعر نو
چکیده مقاله:
این مقاله به بررسی چگونگی تاثیر شعر رمانتیک اروپا بر روند پیدایش و تکامل شعرنو پارسی می پردازد. تاملی براشعار نیما یوشیج به عنوان پایه گذار شعر نو پارسی و چند تن از نوپردازان پس از او نشان می دهد که شعر رمانتیک اروپا تاثیر عمیقی برابعاد مختلف شعرنو پارسی نهاده است. هوگو، دوموسه، گوتیه و دیگران در شعر فرانسه ووردزورث، کلریج، شلی و دیگر رمانتیک های انگلیس برای شکستن قالب های صوری و مفهومی نیوکلاسیک تغییراتی را در شعر لازم می دیدند تا به وسیله آنها بتوانند شعر را ازخمودگی در محتوی، قالب و زبان درآورند. نیما نیز آن تغییرات را در شعر کهن پارسی به کار گرفت و به دیگران هم معرفی کرد. در این مطالعه بازتاب چند اصل شعر رمانتیک اروپا در آثار منظوم نیما، توللی، فرخ زاد، نادرپور و اخوان مورد بررسی قرار گرفته است تا بیانگر عمق تاثیر شعر دوره رمانتیک اروپا بر پیدایش و رشد شعر نو پارسی باشد . در این نوشتار قصد بر این است که یکی از عوامل موثر در شکل گیری شعر نو یعنی اصول و مبانی رمانتیسم ادب و هنر اروپا را در این زمینه مورد بررسی قرارگیرد.علاوه بر نیما پیروان او نیز در بسیاری از محورهای مورد بحث شعر نو تحت تاثیرشعر اروپا و به ویژه شعر رمانتیک این دیار بودهاند. این تاثیر پذیری که به طور مستقیم و غیر مستقیم صورت گرفته است، علاوه بر مضامین شعری در صورت اشعار نوپردازان نیزمشهود است.
کلیدواژه ها:
شعر رمانتيك، شعر نو فارسي، شعر نيما، قالب هاي ساختاري، قالب هاي مفهومي،آثار منظوم تول، لي
کد مقاله/لینک ثابت به این مقاله
برای لینک دهی به این مقاله می توانید از لینک زیر استفاده نمایید. این لینک همیشه ثابت است و به عنوان سند ثبت مقاله در مرجع سیویلیکا مورد استفاده قرار میگیرد:https://civilica.com/doc/753433/
نحوه استناد به مقاله:
در صورتی که می خواهید در اثر پژوهشی خود به این مقاله ارجاع دهید، به سادگی می توانید از عبارت زیر در بخش منابع و مراجع استفاده نمایید:دشتیان نژاد، سکینه،1395،تاثیر اروپا بر تجدد ادبی ایران تحلیلی بر شعر نو،،،،،https://civilica.com/doc/753433
در داخل متن نیز هر جا که به عبارت و یا دستاوردی از این مقاله اشاره شود پس از ذکر مطلب، در داخل پارانتز، مشخصات زیر نوشته می شود.
برای بار اول: (1395، دشتیان نژاد، سکینه؛ )
برای بار دوم به بعد: (1395، دشتیان نژاد؛ )
برای آشنایی کامل با نحوه مرجع نویسی لطفا بخش راهنمای سیویلیکا (مرجع دهی) را ملاحظه نمایید.
مدیریت اطلاعات پژوهشی
اطلاعات استنادی این مقاله را به نرم افزارهای مدیریت اطلاعات علمی و استنادی ارسال نمایید و در تحقیقات خود از آن استفاده نمایید.
علم سنجی و رتبه بندی مقاله
مشخصات مرکز تولید کننده این مقاله به صورت زیر است:
در بخش علم سنجی پایگاه سیویلیکا می توانید رتبه بندی علمی مراکز دانشگاهی و پژوهشی کشور را بر اساس آمار مقالات نمایه شده مشاهده نمایید.
مقالات مرتبط جدید
- ویژگی های برجسته ی سبکی در موسیقی غزلیات قاسم انوار
- بررسی تاثیر فرای ندهای واجی بر وام واژه های انگلیسی در فارسی : براساس ترجمه ی رمان بادبادک باز اثرخالد حسینی
- خشونت زبانی و نارسایی آن در تعیین هویت و جنسیت سوژه
- درون مایه های هویت ملی در «فارسی بخوانیم»
- ولی و خرق عادت (کرامت) در کشف المحجوب هجویری
مقالات فوق اخیرا در حوزه مرتبط با این مقاله به سیویلیکا افزوده شده اند.
به اشتراک گذاری این صفحه
اطلاعات بیشتر درباره COI
COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.