تاثیر دو زبانگی و جامعه پذیری مجدد بر صفات شخصیتی: جامعه شناسی زبان
سال انتشار: 1396
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 620
متن کامل این مقاله منتشر نشده است و فقط به صورت چکیده یا چکیده مبسوط در پایگاه موجود می باشد.
توضیح: معمولا کلیه مقالاتی که کمتر از ۵ صفحه باشند در پایگاه سیویلیکا اصل مقاله (فول تکست) محسوب نمی شوند و فقط کاربران عضو بدون کسر اعتبار می توانند فایل آنها را دریافت نمایند.
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_HISS-2-9_002
تاریخ نمایه سازی: 21 فروردین 1397
چکیده مقاله:
به حالتی که فرد به زبان دیگری غیر از زبان مادری خود صحبت می کند و آموزش می بیند دوزبانگیمی گویند. زبان مادری زبانی است که فرد علاوه برتکلم، با آن رشد می کند و با آن هویت می یابد. اما درکشور ایران کودک با زبانی غیر از زبان مادری خود و با زبانی که در سراسر کشور به عنوان زبانرسمی شناخته شده و از لحاظ نظام آوایی - واژگانی و دستوری متفاوت از زبان مادری اوست، آموزشمی بیند و از این مرحله است که پدیده دو زبانگی مطرح می شود. هورن بای ( 2010 ) بر این باور استکه هر چقدر فرد با یک فرهنگ خاص هویت یابی کند بیشتر احتمال دارد در زبان مربوط به آن فرهنگشایستگی کسب کند و دوگانگی فرهنگی را به عنوان عامل تعیین کننده درجه دوزبانگی افراد می داند. ازنگاه دیکسون و رابینسون رایگلر،( 2009 ) افراد چندزبانه چهارچوب های فرهنگی متفاوتی را منعکسمی کنند. بنت مارتینز و همکاران ( 2002 ) معتقدند که دوزبانه ها از لحاظ فرهنگی دارای سیستم های معنایویژه ای هستند، که شامل ارزشها، باورها و دانش ها در بین افراد یک فرهنگ می باشند که بر هیجان،شناخت و رفتار افراد تاثیر می گذارند. این پدیده براساس نظریه انتقال چهارچوب فرهنگی و فرضیهانطباق فرهنگی تبیین خواهد شد. مقاله حاضر به بررسی ارتباط بین دوزبانگی، جامعه پذیری مجدد وتاثیرات آن بر صفات شخصیتی می پردازد.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
مصطفی حاجبی
کارشناس ارشد زبان انگلیسی. آموزش و پرورش منطقه رودخانه. بندرعباس .ایران
سیدعبدالله رضوی
عضو هییت علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد بندرعباس. ایران