پژوهش و نگرشی نو درباره شش کنایه قرآن کریم

سال انتشار: 1393
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 377

فایل این مقاله در 22 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_TRAL-4-11_006

تاریخ نمایه سازی: 19 شهریور 1396

چکیده مقاله:

کنایه یکی از اسلوب های مهم بیانی در همه زبان هاست و از دیرباز به صورت گسترده در زبان و ادبیات همه اقوام، از جمله قوم عرب به کار رفته است. از آنجا که قرآن کریم با زبان مردم با آنان سخن می گوید، از همه عناصر بیانی، به ویژه کنایه برای بیان مقاصد گوناگون بهره برده است. در این مقاله، شش عبارت کنایی قرآن مجید تجزیه و تحلیل می شود؛ کنایه هایی که برخی از مترجمان و یا حتی مفسران، آن را به گونه ای تعبیر کرده اند که اغلب فارسی زبانان با مطالعه آنها نمی توانند به معنا و مفهوم مورد نظر آیات برسند. پس از ذکر آیه مورد بحث، نظر مفسران درباره عبارات کنایی آیه مذکور بیان شده، سپس به روش توصیف و تحلیل و با استناد به منابع معتبر و بررسی ترجمه های فولادوند و آیتی، معنای ارجح کنایه ها به عنوان هدف اصلی این مقاله تبیین می شود. ضرورت انجام این تحقیق، نارسایی در ترجمه های بعضی مفسران، ملحوظ داشتن معانی تحت اللفظی صرف در برخی ترجمه های معاصر و بعضا عدم دریافت کامل معنای کنایی آیه است.

نویسندگان

مهدی تدین نجف آبادی

استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد نجف آباد، اصفهان

سید علی سهراب نژاد

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد نجف آباد، اصفهان