A Brief History of Translation in Iran: Current Implications
محل انتشار: کنگره بین المللی زبان و ادبیات
سال انتشار: 1395
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 700
فایل این مقاله در 11 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
LPMCONF01_0083
تاریخ نمایه سازی: 7 اردیبهشت 1396
چکیده مقاله:
Translation, this long held practice of mankind, has gone trough several stages in Iran, bearing much fruit in different periods. Having such a long history of translation, however, many people either take for granted or totally overlook the important role it plays in scientific, technological and cultural developments. Yet, the author believes that a historical overview can raise consciousness about the act of translation and the achievements it has brought for mankind in general and Iran in particular. In the present paper, a history of translation in Iran, including chronology, names and events are briefly introduced. Then, implications that the history can have for current situation is elaborated. The researcher has been convinced that historical review of translation can create a translation-positive atmosphere in Iran, which is, needless to say, in need of breakthrough technologies and sciences, an important venue of which is translation. The utmost aim of the present research is raising the aforementioned consciousness
کلیدواژه ها:
نویسندگان
Reza Rezaei
Instructor at Vali-e Asr University of Rafsanjan, Corresponding Author
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :