رباعیات خیام در گستره ادبیات تطبیقی(نقد و بررسی دیدگاههای محمدالسعید جمالالدین)

سال انتشار: 1395
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 1,006

فایل این مقاله در 25 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

LPMCONF01_0075

تاریخ نمایه سازی: 7 اردیبهشت 1396

چکیده مقاله:

محمد السعید جمال الدین از پژوهشگران حوزه ادبیات تطبیقی معاصر عرب و مصر است وی عقیده دارد که بحث ازرباعیات خیام و صحت انتساب این رباعیات به وی، از گرههای ناگشوده ادبیات فارسی است. ایشان شهرت جهانی خیام،فیلسوف، دانشمند، منجم و ریاضیدان ایرانی را بیشتر مرهون رباعیات او می داند که ترجمه این رباعیات توسط فیتزجرالد صورت گرفته است؛ هر چند که تعدادی از پژوهشگران، تعدادی از این اشعار ترجمه شده را سروده خیام نمیدانند کهاین اختلاف نظر در انتساب، سبب تفاوت دید در صحت تعداد رباعیات وی در نگاه ایرانیها و غربیها گردیده است. هدف این جستار ادبی که با روشی تحلیلی-توصیفی صورت گرفته، آن است تا در پرتو آراء جمال الدین به اهمیت و تاثیر رباعیات خیام و ترجمهی آنها بر ادبیات معاصر عرب و همچنین ترجمههای عربی که به تقلید از این رباعیات پدید آمده، بپردازد.

نویسندگان

تورج زینی وند

دانشیار ادبیات عرب دانشگاه رازی

نسرین پرش ور

کارشناس ارشد ادبیات تطبیقی دانشگاه رازی

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ابراهیم الشریف، احمد، 1970 رباعیات لخام فیتز جیرالد، مجله تراث ...
  • البستانی، ودیع، 1912، رباعیات عمرالخیام المصوره، المقدمه، بیروت _ ...
  • بکار، وسف حسین، 1383، رباعیات خیام در ضیافت عر عربی، ...
  • _ رباعیات خیام در ادبیات معاصر عرب، کتاب ماه ادبیات، ...
  • البیهقی، ابوالحسن علی _ زید، 1935، تمه صوان الحکمه، حیدرآباد ...
  • پورنعمت رودسری، منیژه، حالی خوش باش و عمر بر باد ...
  • جمال‌الدین، محمدالسعید، 1389، ادبیات تطبیقی (پژوهشی تطبیقی در ادبیات عربی ...
  • جمال‌الدین، محمدالسعید، 1975، دراسات و مختارات فارسیه، مصر. ...
  • حسام‌پور، علی و حسن‌علی، کاووس، قرینه‌گرایی در رباعیات، نشریه دانشکده ...
  • خاتمی، احمد، این کوزه‌گر دهر، کتاب ماه ادبیات، شماره13، پیاپی127، ...
  • دشتی، علی، 1381، دمی با خیام، چاپ پنجم، تهران، انتشارات ...
  • السعید جمال‌الدین، محمد، 1975، دراسات و مختارات فارسیه، مصر. ...
  • شهرورزی، شمس الدین حمدبن محمود، 1365، نزه الارواح و روضه ...
  • الصراف، احمدحامد، 1961، عمرالخیام الحکیم الریاضی الفلکی النیشابوری، الطبعه الثالثه، ...
  • غنیمی هلال، محمد، 1373، ادبیات تطبیقی، ترجمه مرتضی آیت‌الله‌زاده شیرازی، ...
  • غنیمی هلال، محمد، 1965، مختارات من الادب الفارسی، مصر. ...
  • (د، مسعود، فیتز جرالد مترجم انگلیسی ترانه‌های خیام، مجه فرهنگ، ...
  • کفافی، محمد عبدالتلام، 1382، ادبیات تطبیقی: (پژوهشی در باب نظریه‌ی ...
  • مبشرالطرازی، ابوالنصر، 1985، کشف التام عن رباعیات عمرالخیام، الطبعه الثانیه، ...
  • میرافضلی، سیدعلی، رباعیات اصیا خیام کدام است؟ نشر دانش، شماره89، ...
  • Internationl Congress on Language and Literature October 06 2016 ...
  • Internationl Congress on Language and Literature October 06 2016 ...
  • L.P. Elwell - Sutton. (1971). In Search of Omar Khayyam, ...
  • Minorsky, V. (1967). The Earliest Collections of O. Khayam, in ...
  • Swami Govinda Tirtha. (1941). The Nectar of Grace, Omar Khayyam's ...
  • نمایش کامل مراجع