بررسی تطبیقی داستان های هزار و یک شب با داستان هفت پیکر نظامی
محل انتشار: همایش ملی ادبیات غنایی
سال انتشار: 1395
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 1,966
فایل این مقاله در 16 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
LYRICLIT01_028
تاریخ نمایه سازی: 11 آبان 1395
چکیده مقاله:
هزار و یک شب، معروفترین مجموعه داستانی است که عناصر فرهنگی ملت های گوناگون مشرق زمین را در دل خود جایداده است. در این مجموعه داستان، نشانه هایی از افسانه های هندی، ایرانی، عربی و ... دیده می شود. اما با اطمینان نسبی می توان اظهارکرد که نخستین پایه هزار و یک شب، همان کتاب ایرانی هزاردستان بوده که پس از ترجمه به زبان پهلوی به قصه های ایرانی افزوده گردید.هفت پیکر یا بهرام نامه، چهارمین منظومه نظامی از نظر ترتیب زمانی و یکی از دو شاهکار او در کنار خسرو و شیرین از لحاظکیفیت است. از آنجا که داستان های این دو کتاب (هزار و یک شب و هفت پیکر) از جهت شخصیت پردازی و فضای داستان، توصیفات، محیط و ... تطابق و شباهت هایی دارند؛ این پژوهش سعی دارد به همانندی های داستانهای هزار و یک شب با «هفت پیکر» بپردازد. از نتایج این پژوهش آن است که شخصیت ها در هر دو اثر، ایستا و تک محورند.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
محبوبه خراسانی
استادیار زبان و ادبیات فارسی، واحد نجف آباد، دانشگاه آزاد اسلامی، نجف آباد، ایران
شهلا حاج طالبی
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، واحد نجف آباد، دانشگاه آزاد اسلامی، نجف آباد، ایران
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :