A comparative study of the use of collocations in Junior Secondary and the Prospect 1English Textbooks Versus the Let's Go 1, 2, and 3Book Series

سال انتشار: 1395
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 732

فایل این مقاله در 10 صفحه با فرمت PDF و WORD قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

CONFBZRA01_045

تاریخ نمایه سازی: 9 مرداد 1395

چکیده مقاله:

Being highly proficient in communicating with other interlocutors can be done by resorting to one's knowledge of collocations which may enable language learners to produce flawless language. The present research aimed at comparing two sets of English language textbooks, Iranian junior secondary textbooks and the newly developed English textbook (i.e., the Prospect 1) versus the Let's Go 1, 2, and 3 textbooks to investigate the collocation pairs used in each and the differences between them. Moreover, the collocations used in seven books were organized into six different types according to their classification by Celce-Murcia (2001). As the results revealed, the three Let's Go textbooks were replete with collocation pairs specially the verb- noun pairs. Although verb-noun rated first in the junior secondary textbooks, the adverb-adjective was the least used collocation pairs in both the junior secondary and the Let's Go 1, 2, and 3 textbooks. The present researcher examined the frequencies of the collocation pairs, in the Prospect 1, which were greater than the collocation pairs in the other two textbooks (i.e., the junior secondary 1 and the Let's Go 1). In order to see the difference between the Prospect 1 and the other two textbooks, the Chi-Square was run. The findings of the present study may have crucial implications for teachers, materials developers, and syllabus designers by using the requisite lexical collocation pairs and by considering the culture-based aspects of the materials by complying with the authentic desire of the text.

نویسندگان

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • Ahangari, S., and Zununi Vahed, F., 2013. Collocation types in ...
  • Bartsch, S., 2004. Structural and Functional Properties of ...
  • Zhang, X., 1993. English collocations and their effect on the ...
  • Lewis, M., 1997. Implementing the ...
  • Lewis, M., 2000. Language in the lexical approach. In M. ...
  • Lu, M., Hui Lin, C., Yen, T. Ku, T., and ...
  • Manning, C. D. and H. Schitze , 1999. Foundations of ...
  • Nakata, R., Frazier, _ Hoskins, B., and Graham, C., 2006a. ...
  • Nakata. R., Frazier. K., Hoskins. B., and Graham. C., 2006b. ...
  • Nakata. R., Frazier. K., Hoskins. B., and Graham. C., 2006c. ...
  • Richards, J. C., and Schmidt, R., 2002. Dictionary of language ...
  • Roohani, A., 2011. Collocations in high school and pre-university English ...
  • Schmitt, N., 2002. Vocabulary in language teaching. Cambridge: Cambridge University ...
  • Schmitt, N. (Ed.)., 2002. An introduction to applied linguistics. London: ...
  • Shahrokhi, _ and Moradmand, S., ...
  • Sinclair, J., 1991. Corpus concordance collocation, Oxford: Oxford University Press. ...
  • Wilkinson, M, _ Compiling corpora for use as translation resources, ...
  • Translation Journal, Vol. 10, No. 1. ...
  • نمایش کامل مراجع