Translation Agents and Networks: A Case Study of the Persian Translations of Bakhtiar Ali’s Novels in Iran

سال انتشار: 1405
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 32

فایل این مقاله در 34 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_CLCS-8-2_012

تاریخ نمایه سازی: 4 خرداد 1405

چکیده مقاله:

The current study examines the agency of translators and publishers in the Persian translations of Ali’s Kurdish novels within the Iranian literary field, highlighting how decisions, motivations, and contextual constraints interact. The study adopts a qualitative case study approach, focusing exclusively on Bakhtiar Ali’s novels translated directly from Kurdish into Persian between ۱۹۹۷ and ۲۰۲۵. It draws on in-depth semi-structured interviews with seven translators and six publishers, conducted until theoretical saturation was reached, alongside archival research, publication histories, and textual and paratextual analysis to trace patterns of decision-making and collaboration. The analysis is informed by Haddadian-Moghaddam’s tri-tier model of agency comprising decision, motivation, and context in tandem with Actor–Network Theory (ANT) and Bourdieu’s concept of capital. The findings reveal that agency is unevenly distributed: early translations were driven primarily by translators’ intellectual and cultural motivations, whereas later translations reflect publishers’ increasing control, shaped by symbolic capital, market considerations, and the growing recognition of Kurdish literature. Translators’ agency is further constrained by political and institutional factors, including censorship, time, and language hierarchies, yet facilitated by enabling mechanisms such as literary awards, paratextual visibility, and the emergence of celebrity translators.

نویسندگان

Milad Miraki

Ph.D Candidate in Translation Studies, Department of English Language and Literature, Faculty of Foreign Languages, University of Isfahan, Isfahan, Iran.

Ahmad Moinzadeh

Associate Professor, Department of English Language and Literature, Faculty of Foreign Languages, University of Isfahan, Isfahan, Iran

Saeed Ketabi

Associate Professor, Department of English Language and Literature, Faculty of Foreign Languages, University of Isfahan, Isfahan, Iran.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • Abdallah, Kristiina. “Actor-Network Theory as a Tool in Defining Translation ...
  • Abdallah, Kristiina. “Translators’ Agency in Production Networks.” Translators’ Agency, edited ...
  • Abdolmaleki, Saleh, et al. “Agency in Non-professional Manga Translation in ...
  • Ahmadzadeh, Mohammad Amir. “The Role of Translation of New Works ...
  • Aixelà, Javier Franco. “Culture-Specific Items in Translation.” Translation, Power, Subversion, ...
  • Alkharashi, Norah. Charting Agency in Digital Context: Agents and Networks ...
  • Awung, Florence. “Agency in Translating Une Vie de Boy into ...
  • Baker, Mona. Translation and Conflict: A Narrative Account. Routledge, ۲۰۰۶ ...
  • Barbalet, J. M. Emotion, Social Theory, and Social Structure: A ...
  • Bassnett, Susan, and André Lefevere, editors. Translation, History, and Culture. ...
  • Bloom, Harold. The Anxiety of Influence: A Theory of Poetry. ...
  • Bolouri, Mazdak. “Translators’ Agency in Footnotes and Notes of Contemporary ...
  • Boéri, Julie. “Translation for Social Justice: Concepts, Policies, and Practices ...
  • Bourdieu, Pierre. The Field of Cultural Production: Essays on Art ...
  • Bourdieu, Pierre. “Social Space and Symbolic Power.” In Other Words: ...
  • Buchanan, Ian. A Dictionary of Critical Theory. ۲nd ed., Oxford ...
  • Buzelin, Hélène. “Agents of Translation.” Handbook of Translation Studies, vol. ...
  • Buzelin, Hélène. “Independent Publishers in the Networks of Translation.” TTR: ...
  • Buzelin, Hélène. “Unexpected Allies: How Latour’s Network Theory Could Complement ...
  • Callon, Michel. “Some Elements of a Sociology of Translation: Domestication ...
  • Chan, Andy Lung Jan. Information Economics, the Translation Profession and ...
  • Chesterman, Andrew. “The Name and Nature of Translator Studies.” HERMES ...
  • Çelik, Dibar. Translators’ Formative Agency in the Periodical Hawar (۱۹۳۲–۱۹۴۳): ...
  • Delzendehrooy, S. “Translation Agency in the Introduction of Psychology to ...
  • Even-Zohar, Itamar. “The Position of Translated Literature within the Literary ...
  • Gholami, Zhila. “Repression Equals Return of the Repressed: A Discourse ...
  • Giddens, Anthony. The Constitution of Society: Outline of the Theory ...
  • Gouanvic, Jean-Marc. “A Bourdieusian Theory of Translation, or the Coincidence ...
  • Haddadian-Moghaddam, Esmaeil. Literary Translation in Modern Iran: A Sociological Study. ...
  • Heilbron, Johan. “Towards a Sociology of Translation: Book Translations as ...
  • Heilbron, Johan, and Gisèle Sapiro. “Outline for a Sociology of ...
  • Inghilleri, Moira. “The Sociology of Bourdieu and the Construction of ...
  • Jones, Francis Redvers. “Embassy Networks: Translating Post-War Bosnian Poetry into ...
  • Jones, Francis Redvers, and Damir Arsenijević. “(Re)constructing Bosnia: Ideologies and ...
  • Kalantari, Esmaeil. “Review of The Sociological Turn in Translation and ...
  • Khazaei-Far, Ali, and Marivan Halabchayee. “گفت وگو با مریوان حلبچه ...
  • Kinnunen, Tuija, and Kaisa Koskinen, editors. Translators’ Agency. Tampere University ...
  • Kung, Szu-Wen Cindy. “Translation Agents and Networks, with Reference to ...
  • Laver, John, and Ian Mason, editors. A Dictionary of Translation ...
  • Lefevere, André. Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame. ...
  • Marais, Kobus. Translation Theory and Development Studies: A Complexity Theory ...
  • Menbari, Serveh, and Farzaneh Farahzad. “Unveiling the Marginalized: Translation to ...
  • Miraki, Milad, and Nima Noushmand. “Literary Translation Flow from Kurdish ...
  • Miraki, Milad, Ahmad Moinzadeh, and Saeed Ketabi. “Kurdish Celebrity Translators: ...
  • Newmark, Peter. “A Translator’s Approach to Literary Language.” Across Languages ...
  • Noushmand, Nima, and Milad Miraki. “Translators’ Agency in Persian Fansubbed ...
  • Paloposki, Outi. “Limits of Freedom: Agency, Choice and Constraints in ...
  • Paloposki, Outi. “The Translator’s Footprints.” Translators’ Agency, edited by Tuija ...
  • Palumbo, Giuseppe. Key Terms in Translation Studies. Bloomsbury, ۲۰۰۹ ...
  • Poupaud, Sandra. “Agency in Translation: Hispanic Literature in France, ۱۹۸۴–۲۰۰۲.” ...
  • Pym, Anthony. Method in Translation History. Routledge, ۱۹۹۸ ...
  • Riccardi, Alessandra, editor. Translation Studies: Perspectives on an Emerging Discipline. ...
  • Sapiro, Gisèle. “The Sociology of Translation: A New Research Domain.” ...
  • Scoville, Spencer Dan. The Agency of the Translator: Khalil Baydas’ ...
  • Shuttleworth, Mark, and Moira Cowie. Dictionary of Translation Studies. St. ...
  • Simeoni, Daniel. “Translating and Studying Translation: The View from the ...
  • Simeoni, Daniel. “The Pivotal Status of the Translator’s Habitus.” Target, ...
  • Sokol, Bryan W., et al. “Agency and Development: A Conceptual ...
  • Susam-Saraeva, Şebnem. “The Case Study Research Method in Translation Studies.” ...
  • Tymoczko, Maria. Enlarging Translation, Empowering Translators. St. Jerome, ۲۰۰۷ ...
  • Tymoczko, Maria. Translation, Resistance, Activism: Essays on the Role of ...
  • Tyulenev, Sergey. Applying Luhmann to Translation Studies: Translation in Society. ...
  • Venuti, Lawrence. The Translator’s Invisibility: A History of Translation. ۲nd ...
  • Williams, Jenny. Theories of Translation. Palgrave Macmillan, ۲۰۱۳ ...
  • Wolf, Michaela. “Introduction: The Emergence of a Sociology of Translation.” ...
  • Wolf, Michaela. “The Sociology of Translation and Its ‘Activist Turn.’” ...
  • Yin, Robert K. Case Study Research: Design and Methods. ۴th ...
  • Zhonggang, Sang, and Xiangbing Wang. “The Sociological Approach in Translation ...
  • Zoraqi, Amir Arsalan, and Mohsen Kafi. “The (In)visible Agency of ...
  • نمایش کامل مراجع