تاثیرات فرهنگی و هنری ایران بر پاکستان: نمونه خوانی تاثیرات نقاشی ایرانی در آثار شه ضیا سکندر

سال انتشار: 1404
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 11

فایل این مقاله در 33 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_SSA-4-1_003

تاریخ نمایه سازی: 31 فروردین 1405

چکیده مقاله:

پژوهش حاضر به بررسی چگونگی بازتاب و بازآفرینی مولفه های نقاشی ایرانی در آثار هنرمند معاصر پاکستانی، شه ضیا سکندر، پرداخته است و نقش این سنت تصویری را در شکل گیری گفتمان های فرهنگی، هویتی و پسااستعماری در هنر معاصر پاکستان تحلیل کرده است. با توجه به پیشینه طولانی مراودات هنری میان ایران و شبه قاره و تاثیر بنیادین نگارگران ایرانی در شکل گیری مکتب مغولی، این مقاله تلاش می کند روشن سازد که چگونه این میراث تاریخی در بستر معاصر و در آثار سکندر بازتعریف شده است. پژوهش با بهره گیری از روش تحلیلی-تطبیقی و رویکرد نشانه معناشناسی گفتمانی، سه اثر شاخص سکندر را بر اساس ابعاد حسی-ادراکی، شناختی و ارزشی تحلیل می کند تا سازوکارهای تولید معنا و دگرگونی رمزگان بصری ایرانی آشکار شود. یافته ها نشان می دهد که سکندر با بهره گیری از ویژگی هایی چون سطح مداری، نور فراگیر، ریتم تزئینی، چندمرکزی و حذف پرسپکتیو خطی، سنت نقاشی ایرانی را نه به صورت بازتولید تاریخی، بلکه به مثابه زبانی معاصر به کار می گیرد که امکان پرسش گری فرهنگی و نقد ساختارهای قدرت را فراهم می سازد. او با ادغام عناصر برگرفته از نسخه های ایرانی با رسانه های جدید مانند نقاشی ترکیبی، ویدئو آرت و انیمیشن، ظرفیت های بیانی سنت را بسط داده و آن را وارد گفتمانی فراملیتی کرده است. نتایج این مطالعه نشان می دهد که بازخوانی نقاشی ایرانی در آثار سکندر صرفا امری زیباشناختی نیست، بلکه فرآیندی معنازا و گفتمانی است که با مفاهیمی چون هویت، جابه جایی فرهنگی، مقاومت و پسااستعمار پیوند می خورد و نقشی مهم در بازتعریف جایگاه سنت در هنر معاصر جنوب آسیا ایفا می کند.

نویسندگان

ویدا قاسمی

دکتری هنرهای اسلامی دانشگاه هنر تبریز، تبریز، ایران.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • آرنولد، توماس (۱۳۷۸). خصایص زیبایی در نقاشی ایران، در سیر ...
  • آیت اللهی، حبیب الله (۱۳۷۹). وجوه افتراق و اشتراک در ...
  • بابائی فلاح، هادی (۱۴۰۱). زیبایی شناسی نگارگری قدیم ایران، انتشارات ...
  • بابک معین، مرتضی (۱۳۹۴). معنا به مثابه تجربه زیسته، تهران: ...
  • بلر، شیلا و بلوم، جاناتان (۱۳۹۱). هنر و معماری اسلامی۲، ...
  • پرایس، کریستین (۱۳۹۳). تاریخ هنر اسلامی، ترجمه مسعود رجب نیا، ...
  • پوپ، آرتور و دیگران (۱۳۸۰). شاهکارهای هنر ایران، ترجمه پرویز ...
  • سیمپسون، ماریا شرو (۱۳۸۲). شعر و نقاشی ایرانی؛ حمایت از ...
  • شاه میری، آزاده (۱۳۸۹). نظریه و نقد پسااستعماری، تهران: علم ...
  • شایگان، داریوش (۱۳۷۹). بت های ذهنی و خاطره ازلی، تهران: ...
  • شعیری، حمیدرضا (۱۳۸۹). تجزیه و تحلیل نشانه-معناشناسی گفتمان، تهران: سمت ...
  • شعیری، حمیدرضا (۱۳۹۱). نشانه- معناشناسی دیداری: نظریه و تحلیل گفتمان ...
  • شعیری، حمیدرضا (۱۳۹۸). نشانه-معناشناسی ادبیات، تهران: انتشارات دانشگاه تربیت مدرس ...
  • کلیگز، مری (۱۳۸۸). درس نامه نظریه ادبی، جلال سخنور و ...
  • کن بای، شیلا (۱۳۹۱). نقاشی ایرانی. مهدی حسینی، تهران: دانشگاه ...
  • کورکیان، آن ماری و سیکر، ژ.پ (۱۳۷۸). باغ های خیال، ...
  • کونل، ارنست (۱۳۷۸). تاریخ نگارگری و طراحی در سیر و ...
  • گری، بازیل (۱۳۹۲). نقاشی ایرانی، ترجمه عربعلی شروه، تهران: دنیای ...
  • گریماس، آلژیرداس (۱۳۹۹). نقصان معنا، ترجمه حمیدرضا شعیری، تهران: خاموش ...
  • لیمن، الیور (۱۳۹۳). درآمدی بر زیباشناسی اسلامی، محمدرضا ابوالقاسمی، تهران: ...
  • ولش، استوارت کری (۱۳۸۴). نقاشی ایرانی؛ نسخه نگاره های عهد ...
  • نمایش کامل مراجع