گونه شناسی حماسه های منثور پهلوی: تحلیل روایت یادگار زریران و کارنامه اردشیر بابکان بر پایه نظریه کارکرد زبانی یاکوبسن

سال انتشار: 1404
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 9

فایل این مقاله در 19 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JLL-28-58_003

تاریخ نمایه سازی: 30 فروردین 1405

چکیده مقاله:

زمینه / هدف : با وجود جایگاه برجسته متون پهلوی در تاریخ ادبیات و فرهنگ ایران، گونه شناسی حماسه های منثور پیش از اسلام اغلب بر پایه تقسیم بندی های سنتی یا برداشت های کلی صورت گرفته و کمتر به تحلیل کارکردهای زبانی در چارچوبی نظام مند توجه شد ه است. پژوهش حاضر با هدف پر کردن این خلا، دو متن شاخص پهلوی، «یادگار زریران» و «کارنامه اردشیر بابکان» را در چارچوب مدل شش گانه کارکردهای زبانی رومن یاکوبسن، مورد تحلیل تطبیقی قرار می دهد. در ابتدا، مبانی نظری پژوهش شامل تعریف ها و طبقه بندی های سنتی و جدید گونه شناسی متون حماسی مرور می شود و سپس شاخص های کارکردی زبان، به عنوان چارچوب تحلیل انتخاب می گردد. در انتها نیز راهکاری برای تحلیل و دسته بندی دقیق تر متون حماسی از نظر گونه شناسی ارائه می دهد. روش/ رویکرد: روش پژوهش حاضر، تلفیقی و مبتنی بر تحلیل کیفی محتوای متون است و نمونه های زبانی و روایی هر اثر براساس مطالعات کتابخانه ای و با رویکرد مقایسه ای استخراج و سپس بر مبنای کارکردهای شش گانه یاکوبسن تحلیل می شود. یافته ­ها / نتایج: یافته ها نشان می دهد که در کارنامه اردشیر بابکان، کارکرد ارجاعی زبان برجسته است. این متن، با ساختاری شبه تاریخی وبا لحن گزارش گونه و بهره گیری محدود از آرایه های بلاغی، بیشتر بر انتقال رویدادها و مشروعیت بخشی تاریخی متمرکز است. در مقابل، یادگار زریران با تاکید بر کارکردهای ادبی و عاطفی، نمونه ای تمام عیار از حماسه منثور به شمار می رود. در این روایت، با حضور پررنگ عناصر پیرنگی پویا، شخصیت پردازی بارز و کاربست گسترده آرایه های بلاغی، برانگیختن عواطف را در اولویت قرار می دهد. نتایج پژوهش نه تنها تمایز بنیادین این دو متن را در عرصه گونه شناسی آشکار می کند، بلکه الگویی کاربردی برای بازتعریف مرزهای گونه شناسی حماسه های منثور بر پایه ای عینی و زبانی ارائه می کند. کاربست رویکرد یاکوبسن در این پژوهش امکان تعمیم و به کارگیری این مدل را در تحلیل سایر متون منثور فارسی تا دوره های متاخر، فراهم می آورد.

نویسندگان

امین ملکی پور

دانشجوی دکتری، بخش زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران.

سعید شفیعیون

نویسنده مسئول، دانشیار، بخش زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران.

مرتضی هاشمی

دانشیار ، بخش زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • الف.منابع فارسیابویسانی، زهرا؛ فخراسلام، بتول؛ مشهور، پروین دخت؛ و نوروز، ...
  • احمدی، بابک. (۱۳۷۰). ساختار و تاویل متن. تهران: مرکز ...
  • تفضلی، احمد. (۱۳۷۶). تاریخ ادبیات پیش از اسلام. تهران: سخن ...
  • جعفرپور، میلاد؛ کهدویی، محمدکاظم؛ نجاریان، محمدرضا؛ و نفیسه ایرانی. (۱۳۹۶). ...
  • خالقی مطلق، جلال. (۱۳۸۶). حماسه، پدیده شناسی تطبیقی شعر پهلوانی. ...
  • خطیبی، حسین. (۱۳۸۶). فن نثر در ادب پارسی. تهران: زوار ...
  • طرحی برای طبقه بندی انواع ادبی در دوره کلاسیک [مقاله ژورنالی]
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا. (۱۳۵۲). «انواع ادبی و شعر فارسی». خرد ...
  • صفا، ذبیح الله. (۱۳۳۳). حماسه سرایی در ایران. تهران: امیرکبیر ...
  • صفوی، کورش. (۱۳۸۰). از زبان شناسی به ادبیات. تهران: پژوهشگاه ...
  • غیبی، بیژن. (۱۳۹۵). دوازده متن باستانی. تهران: انتشارات دکتر محمود ...
  • فراو، جان. (۱۳۹۸). ژانر. ترجمه لیلا میرصفیان. تهران: علمی و ...
  • لوکاچ، جورج. (۱۳۹۷). نظریه رمان. ترجمه حسن مرتضوی. تهران: آشیان ...
  • ماهیار نوابی، یحیی. (۱۳۸۷). یادگار زریران. تهران: اساطیر ...
  • محمدیان، عباس و میلاد جعفرپور. (۱۳۹۱). «اهمیت داستان های حماسی، ...
  • مشکور، محمدجواد. (۱۳۶۹). کارنامه اردشیر بابکان. تهران: دنیای کتاب ...
  • موسوی، سیدفاطمه. (۱۳۹۰). عناصر داستانی در چند متن فارسی میانه. ...
  • یاکوبسن، رومن. (۱۳۸۰). زبان شناسی و شعرشناسی. ترجمه کوروش صفوی، ...
  • یزدانجو، پیام. (۱۳۹۰). ادبیات پسامدرن. تهران: مرکز. ...
  • نمایش کامل مراجع