استخراج کلیدواژه های مقالات فارسی بر اساس تحلیل معنایی

سال انتشار: 1392
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 1,384

فایل این مقاله در 7 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

NEEREC07_031

تاریخ نمایه سازی: 27 فروردین 1393

چکیده مقاله:

کلیدواژه ها، کلمات اصلی و کانونی یک متن قلمداد می شوند به طوری که بیانگر مضمون اصلی مطلب به مخاطب هستند، از آنجا که کلیدواژه ها کاربردهای فراوانی در به کارگیری مستندات الکترونیکی دارند؛ شناسایی روش های خودکار و بهبودیافته برای استخراج این دسته از کلمات همیشه مورد توجه بوده است. توجهبه معنای جملات و گلوگاه های معنایی، مانند بخش های نتیجه گیری و بخش هایی که مؤلف در تلاش برای اثبات ادعا و ارائه دلایل است می تواند سرنخ های خوبی رابرای رسیدن به کلیدواژه ها ارائه کند. بخش هایی از یک مقاله که حاوی کنش های گفتار، عناصر استدلال و نقل قول ها هستند، جزء پرمعناترین بخش های یک مقاله محسوب می شوند. در این بخش ها کلمات اصلی و مرتبط با موضوع مقاله از فراوانی بالایی برخوردار هستند. همچنین افعال پر تکرار و لحاظ کردن قطبیت آن ها و توجه به جایگاه جملات در متن به عنوان راه های بعدی در رسیدن به کلیدی ترین کلمات محسوب می شوند

نویسندگان

زهرا اسماعیلی آدرگانی

دانشجوی کارشناسی ارشد گروه مهندسی کامپیوتر و فناوری اطلاعات دانشگاه پیام نور

احمد فراهی

استادیار گروه مهندسی کامپیوتر و فناوری اطلاعات دانشگاه پیام نور

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • _ فتوحی، محمود، آیین نگارش مقاله‌ی علمی - پژوهشی، سخن، ...
  • _ عربی نرئی، سمیه، استخراج کلمات کلیدی جهت طبقه بندی ...
  • JF_ محمدی جنقرا و آنالویی، مسلم و مرتضی، استخراج کلمات ...
  • _3[اشرف صادقی و زندی مقدم، علی و زهرا، فرهنگ املایی ...
  • _ خداپرستی، فرج الله، فرهنگ جامع واژگان مترادف و متضاد ...
  • _ فراروی، جمشید، فرهنگ طیفی (تزاروس فارسی)، شورای عالی اطلاع‌رسانی، ...
  • ]h_ کریمی منش، محمود، کلاس‌های معنایی فعل، نشریه زبان شناسی ...
  • _ عالمی، روح الله، منطق، شرکت چاپ و نشر کتاب‌های ...
  • H. P. Edmundson, New Methods in Automatic Extraction, Journal of ...
  • J. Kupiec, et al., A Trainable Document Summarizer, In Proceedings ...
  • _ Ben and B. Li, Abstracting Keyword from Hypertext Document, ...
  • K. Frantzi, et al., Automatic Recognition of Muli-word Terms: the ...
  • Y. Zhang and H. Zincir, World Wide Web Site S ...
  • M. Galley, Improving Word Sense Dis ambiguation in Lexical Chaining, ...
  • A. AleAhmad, et al., Hamshahri: A Standard Persian Text Collection, ...
  • L. Tesniere, Esquisse d'une Syntaxe structurale, Paris: Klincksieck, 2003. ...
  • C. J. Fillmore, The case for case, Universals in Linguistic ...
  • M. S. Rasooli, A Syntactic Valency Lexicon for Persian Verbs: ...
  • H. Yu and V. Hatzivas siloglou, Towards Answering Opinion Questions: ...
  • T. Wilson, et al., Just how mad are you? Finding ...
  • P. Turney and M. Littman, Measuring Praise and Criticism: Inference ...
  • Association, ACM Transactions of Information Systems (TOIS), vol. 21, pp. ...
  • T. Wilson and J. Wiebe, Recognizing Contextual Polarity in Phrase-Leve ...
  • S. Kim and E. Hovy, Determining the Sentiment of Opinions, ...
  • B. Pang, et al., Thumbs up? Sentiment Classification using Machine ...
  • K. Possin, Critical Thinking: The Critical Thinking Lab, 2002. ...
  • S. Guez, A Comp utational Model for Arguments Unders tanding, ...
  • M. Collins, Three generative, lexicalized models for statistical parsing, presented ...
  • B. Webber, et al., A Short Introduction to the Penn ...
  • N. Kwon, Text Unders tanding _ Semantic Structure Analysis, Doctor ...
  • نمایش کامل مراجع