بررسی تطبیقی منظومه های ویس و رامین و خسرو و شیرین بر پایه نظریه قصه عشق رابرت استرنبرگ

سال انتشار: 1403
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 87

فایل این مقاله در 28 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_ISLAH-4-2_008

تاریخ نمایه سازی: 11 شهریور 1404

چکیده مقاله:

در منظومه های عاشقانه شاهد اتفاقات گسترده ای هستیم که حول محور عشق در حال رخ دادن هستند. هر یک از شاعران و نویسندگان در بیان قصه عشق، نظر و دیدگاه خود را غالبا در قالب سلسله­حوادث داستانی بیان می کنند. رابرت استرنبرگ یکی از قابل­ اعتناترین و چهارچوب مندترین نظریه ها را درباره داستان های عاشقانه مطرح کرده است. او برای قصه های عشق، پنج محور اصلی ترسیم کرده است و برای هرکدام از این قصه های عشقی خود نیز بیست و شش زیرشاخه متعدد برشمرده است. در این جستار براساس نظریه قصه عشق رابرت استرنبرگ تلاش شده است منظومه های ویس و رامین و خسرو و شیرین مورد بررسی و واکاوی قرار گیرند. با توجه به اینکه تعداد قصه های عشق استرنبرگ بخش های زیادی دارد، در این تحقیق تلاش شده است غالبا به قصه های عشق مهم و برجسته این منظومه ها پرداخته شود. نتیجه تحقیق نشان می دهد که در این دو منظومه انواع قصه های عشق استرنبرگ قابل مشاهده و تطبیق است. کنش های روانی شخصیت ها که در این داستان ها غالبا حول محور عشق شکل گرفته است، همچنین تعاملات و نوع رویکرد عاشق و معشوق به مسئله روابط عاشقانه و زناشویی آن ها و تطابق آن ها با نظریه قصه عشق استرنبرگ، ابعاد پنهان روان­شناختی شخصیت ها را تا حدود بسیاری آشکار می کند. براساس قصه های مختلف عشق استرنبرگ و بررسی منظومه های خسرو و شیرین و ویس و رامین، مشخص می شود که جنبه ها و خصوصیات نظریه قصه عشق در خسرو و شیرین به نسبت ویس و رامین از نمود و غلبه بیشتری برخوردار است.

کلیدواژه ها:

نویسندگان

حسین محققی

دانش آموخته کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه بوعلی سینا همدان، ایران

حمید آقاجانی

استادیار زبان و ادبیات فارسی، عضو هیئت علمی وزارت علوم تحقیقات و فناوری، تهران، ایران (نویسنده مسئول)

مجید منصوری

دانشیار زبان و ادبیات فارسی، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه اراک، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • آرمسترانگ، جان (۱۳۹۳). شرایط عشق: فلسفه صمیمیت. ترجمه مسعود علیا، ...
  • استرنبرگ، جی. رابرت (۱۳۹۶). قصه عشق. ترجمه علی اصغر بهرامی، ...
  • اسعد گرگانی، فخرالدین (۱۳۹۵). ویس و رامین. به تصحیح محمد ...
  • انوشیروانی، علیرضا (۱۳۸۹). «ضرورت ادبیات تطبیقی در ایران.» ادبیات تطبیقی، ...
  • ایوانز، مری (۱۳۸۶). عشق، بحثی غیرعاشقانه. ترجمه پروین قائمی، تهران: ...
  • بابایی فرد، اسدالله؛ حیدریان، امین (اسفند ۱۳۹۳). «بررسی برخی عوامل ...
  • پراور، زیگبرت سالمن (۱۳۹۸). درآمدی بر مطالعات ادبیات تطبیقی. ترجمه ...
  • رشیدی ظفر، محبوبه و دیگران (خرداد ۱۳۹۹). «بررسی مولفه های ...
  • سالومون، رابرت (۱۳۹۵). فضیلت عشق اروتیک: درباره عشق. ترجمه آرش ...
  • سروش، وجیهه و دیگران (آذر ۱۴۰۱). «روابط عاطفی در دو ...
  • فروم، اریک (۱۳۹۶). هنر عشق ورزیدن. ترجمه پوری سلطانی، تهران: ...
  • فیشر، هلن (۱۳۹۶). چرا عاشق می شویم؟ ماهیت و فرایند ...
  • کریستین سن، آرتور (۱۳۷۲). ایران در زمان ساسانیان. ترجمه رشید ...
  • کفافی، محمد عبدالسلام (۱۳۸۹). ادبیات تطبیقی. ترجمه سیدحسن سیدی، مشهد: ...
  • محمودی، معصومه (بهار و تابستان ۱۳۹۹). «نظریه عشق استرنبرگ و ...
  • نامورمطلق، بهمن (۱۴۰۱). ادبیات تطبیقی. تهران: لوگوس ...
  • نظامی گنجوی، ابومحمد الیاس (۱۳۹۰). خسرو و شیرین. به تصحیح ...
  • نظامی گنجوی، ابومحمد الیاس (۱۳۹۸). لیلی و مجنون. به تصحیح ...
  • نمایش کامل مراجع