بررسی ساختار معنایی روایت های حماسی و اساطیری ایران، هند، یونان و بین النهرین برپایه نردبان معنایی

سال انتشار: 1404
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 25

فایل این مقاله در 22 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JSRU-17-48_015

تاریخ نمایه سازی: 22 فروردین 1404

چکیده مقاله:

الگوی «نردبان معنایی» که از مربع های معنایی متوالی تشکیل شده است، مراحل تولید معانی موجود در ژرف ساخت روایت را از معنای اولیه تا معنای نهایی، به تصویر می کشد؛ به گونه ای که این معانی از حالت ایستایی در مربع معنایی گریماس عبور کرده و شکلی پویا یافته اند. در این مقاله برای اثبات این مسئله، به تجزیه وتحلیل چند روایت در ژانر حماسی و اساطیری ایران، هند، یونان و بین النهرین پرداخته شده است تا با بررسی معانی موجود در ژرف ساخت روایت ها، ویژگی پویایی معنا در نردبان معنایی و ساختار معنایی این روایت ها بررسی شود. پس از تجزیه وتحلیل روایت های «ضحاک»، «فرود»، «رامایانا»، «گیل گمش» و «اودیسیوس»، مشخص شد که فرایند نردبان معنایی به کمک مربع های معنایی متوالی، معانی موجود در ساختار روایت را به شکلی پویا و سیال به نمایش می گذارد و در ژانرهای مختلف، قابل تطبیق و اجراست. همچنین با نردبان معنایی می توان الگوی طرح حرکت فاعل روایت در مسیر دستیابی به هدف را به وضوح مشاهده کرد و ساختار معنایی این روایت ها را بررسی و ترسیم کرد.

کلیدواژه ها:

نشانه-معناشناسی ، مربع معنایی گریماس ، نردبان معنایی ، روایت های اساطیری و حماسی ایران هند یونان و بین النهرین

نویسندگان

محمدعلی محمودی

دانشیار زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه سیستان و بلوچستان، زاهدان، ایران

فاطمه ثواب

استادیار زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه سیستان و بلوچستان، زاهدان، ایران.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ثواب، فاطمه. (۱۳۹۴). بررسی ساختار روایی منظومه های غنایی بر ...
  • ثواب، فاطمه؛ محمودی، محمدعلی. (۱۳۹۴). عبور از مربع معنایی گریماس ...
  • فردوسی، ابوالقاسم. (۱۳۹۱). شاهنامه (براساس نسخه مسکو). تحت نظر یوگنی ...
  • گرین، راجر لنسین. (۱۳۹۲). اساطیر یونان. ترجمه عباس آقاجانی. چاپ ...
  • محمودی، محمدعلی؛ ثواب، فاطمه. (۱۴۰۱). ساختار روایی و معنایی متون ...
  • والمیکی. (۱۳۷۸). رامایانا. ترجمه محسن عبایی. تهران: الست فردا ...
  • Assaf, D., Cohen, Y., Danesi, M., & Neuman, Y. (۲۰۱۵). ...
  • Greimas, A. J. (۱۹۸۷a). De l'imperfection. Publisher: p. Fanlac ...
  • Greimas, A. J. (۱۹۸۷b). On meaning: Selected writings in semiotic ...
  • Greimas, A. J. (۱۹۸۸). Maupassant: The semiotics of text. Practical ...
  • Greimas, A. J., & Courtés, J. (۱۹۸۲). Semiotics and language: ...
  • Greimas, A. J., Ricoeur, P., Perron, P., & Collins, F. ...
  • Mahmoodi, M. A., & Savab, F. (۲۰۲۳). Semiotic ladder: the ...
  • Martin, B. & F. Ringham (۲۰۰۰). Dictionary of Semiotics. London ...
  • Mcquillan, M. (۲۰۰۲). The Narrative Reader. London and Newyork: Taylor ...
  • Nöth, W. (۱۹۹۰). Handbook of semiotics. Indiana University Press ...
  • Robichaud, D. (۲۰۰۲). Greimas' Semiotics and the Analysis of Organisational ...
  • Rosenberg, Donna. (۱۹۹۹). World Mythology: An Anthology of the Great ...
  • Saidova, R. A. (۲۰۲۰). semiotic square and binary opposition. theoretical ...
  • نمایش کامل مراجع