تحلیل لکانی جایگاه «امر غریب» در داستان «سکته قبلی» محمد سهرابی

سال انتشار: 1403
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 28

فایل این مقاله در 27 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_CISL-1-1_007

تاریخ نمایه سازی: 5 بهمن 1403

چکیده مقاله:

کمدی و طنز جزو مولفه هایی است که با روان انسان پیوند داشته و در حوزه دانش روانکاوی، پژوهشگران درباره آن، آثار متعددی نوشته اند. فروید و به تبع او لکان، باور داشتند که ظهور امر غریب، دال کمیک را بازنمایی کرده است. در این پژوهش، با استفاده از آموزه های روانکاوانه لکان و با تکیه بر روش تحلیل کیفی، نسبت بین امر غریب و دال کمیک را در داستان «سکته قبلی» مشخص کرده ایم. قراین به دست آمده از تحلیل لکانی این داستان نشان می دهد، اولا، ظهور امر غریب برای سوژه، دلیلی روانکاوانه برای خلق امری کمیک است. ثانیا، نویسنده در مقام سوژه هیستریک، با استفاده از امر کمیک، فقدان موجود در دیگری را بازنمایی کرده است. در ساحت ناخودآگاه، نویسنده در پی احراز نمودن فالوس نیست، بلکه می­کوشد در مقام سوژه هیستریک بر آن غلبه کند؛ درحالی که راوی داستان، سوژه روان نژند وسواسی ای است که می خواهد فالوس را احراز کند؛ اما کوشش های پیاپی وی با شکست مواجه می شود و همین مسئله، امری کمیک در داستان خلق می کند. ثالثا، راوی در مقام سوژه وسواسی، هرگز نتوانسته است فالوس را احراز کند و ابژه α برای وی محقق نشده است. با وجود کوشش های راوی، جلسه شعر برگزار می شود؛ اما راوی در آن مازادی را می بیند که برای وی ناخوشایند است.

نویسندگان

سعید واعظ

استاد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران

توحید شالچیان ناظر

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • منابعاسدی پور، بیژن و صلاحی، عمران. (۱۳۶۵). طنزآوران امروز ایران. ...
  • اصلانی(همدان)، محمد رضا. (۱۳۸۵). فرهنگ اصطلاحات و واژگان طنز. تهران: ...
  • اکبرلو، منوچهر. (۱۳۸۷). «بازی میان دو صورتک! بحثی مقایسه ای ...
  • بنی اردلان، اسماعیل؛ دلیری، فریده؛ مازیار، امیر. (۱۳۹۹). «چالشهای دو ...
  • پرین، لارنس. (۱۳۸۵). «تراژدی و کمدی». ترجمه مهدی نصیری، کتاب ...
  • پیر کلرو، ژان. (۱۳۹۸). واژگان لکان. ترجمه کرامت موللی، تهران: ...
  • از تراژدی تعذیب تا کمدی اصلاح؛ اراده قدرت و وجدان جمعی [مقاله ژورنالی]
  • حلبی، علی اصغر. (۱۳۷۷). طنز و شوخ طبعی در ایران ...
  • رابرتسون، برایان. (۱۴۰۰). امر غریب. ترجمه مهرداد پارسا. تهران: شوند ...
  • زوپانچیچ، آلنکا. (۱۳۹۷). چرا روانکاوی: سه مداخله. ترجمه علی حسن ...
  • سهرابی، محمد. (۱۳۸۹). سکته قبلی. تهران: نیستان ...
  • صفری نژاد، حسین. (۱۳۸۵). «طنز در ادبیات گذشته ایران». کتاب ...
  • علیزاده جوبنی، علی. (۱۳۹۴). «ویژگی های «طنز در سایه» در ...
  • فینک، بروس. (۱۳۹۷). سوژه لاکانی بین زبان و ژوئیسانس. ترجمه ...
  • محسنیان، مشهود. (۱۳۸۲). «ماهیت خنده و زمینه های کمدی». ماهنامه ...
  • مست، جرالد. (۱۳۶۸). «مقدمه ای بر سینمای کمدی». ترجمه منصور ...
  • مرچنت، ملیون. (۱۳۷۷). کمدی (از مجموعه ی مکتب ها، سبک ...
  • ویسمات، و. ک و بروکز، سی. (۱۳۶۸). «ارسطو وکمدی: بخش ...
  • نمایش کامل مراجع