عناصر تراژیک در داستان های سیاوش و فرود شاهنامه

سال انتشار: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 176

فایل این مقاله در 22 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_CLRJ-7-4_002

تاریخ نمایه سازی: 17 دی 1403

چکیده مقاله:

تراژدی در شکل اصیل یونانی خود، به صورت نمایش روی صحنه اجرا می­شد. ارسطو از نخستین کسانی بود که درباره تراژدی در کتاب فن شعر به طور فنی و دقیق بحث کرد و آن را از انواع شعر دانست؛ به شکلی که تقلید کردارهای مردم باشد و آن­ها را از آنچه هستند، برتر نشان بدهد. همچنین ارسطو درباره ویژگی­های صحنه و بازیگران تراژدی توضیحات کاملی داد. در روم باستان، تراژدی­هایی خلق شد که صرفا برای اجرا روی صحنه نوشته نشده بود. به همین ترتیب، در دوران قرون وسطی و رنسانس، «نمایشی بودن» اصلی ترین عنصر در بررسی آثار تراژیک شمرده نمی شد؛ تا جایی که در دوران معاصر، ویژگی­های تراژدی در رمان­ها و منظومه­های شعر نیز قابل بررسی است. شاهنامه­ی فردوسی اثر منظوم حماسی دارای داستان­هایی است که می­توان آن ها را تراژدی نامید؛ داستان­هایی که قهرمانانی دارد، به فاجعه ختم می­شود، ذهن انسان را درگیر موضوع فلسفه زندگی می­کند، رقت قلب می­آورد و باعث پالایش روح می­شود. مولفان این مقاله برآن اند تا به جست وجوی عناصر کلیدی تراژدی یونانی در دو داستان تراژیک شاهنامه­ی فردوسی یعنی داستان سیاوش و فرود بپردازند. پژوهش حاضر با روش توصیفی تحلیلی و بهره­گیری از مطالعات تطبیقی صورت گرفته است. نتایج تحقیق نشان می­دهد این دو داستان مصداق کامل تراژدی یونانی نیستند و در این راستا مهم­ترین وجه افتراق، شکل روایی داستان­های شاهنامه است که با شکل نمایشی تراژدی یونانی هماهنگ نیست. اما به لحاظ ویژگی­های محتوایی، این دو داستان در بسیاری از موارد با عناصر کلیدی تراژدی، در نوع یونانی خود، همپوشانی دارند؛ از این رو می­توان این دو داستان را تراژدی دانست.

نویسندگان

مهسا سادات نهضت اخلاق آزاد

PhD student in Persian language and literature, Semnan University

علی محمد شاه سنی

Assistant Professor of Persian Language and Literature, Semnan University

جواد فیروزی

Assistant Professor of Persian Language and Literature, University of Tehran

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • Deuter, M., B. Jennifer & T. Joana (۲۰۱۵). Oxford Advanced ...
  • Hall, V. (۱۹۶۳). A Short History of Literary Criticism. London: ...
  • Houlgate, S. (۲۰۱۶). "Hegel’s Aesthetics". Stanford Encyclopedia of Philosophy. ...
  • p. ۳ ...
  • ارجمند، مهدی (۱۳۷۸). منشا تولد متن دراماتیک. تهران: حوزه هنری. ...
  • ارسطو (۱۳۳۷). بوطیقا. ترجمه فتح الله مجتبایی. تهران: بنگاه نشر ...
  • برونیس، تدی (۱۳۸۵) «کاتارسیس» فصلنامه کتاب صحنه. ش۴۰۴۱. صص۳۳۳۹. ...
  • بهنام، مینا و محمدجعفر یاحقی (۱۳۹۲). «روایت شناسی داستان فرود ...
  • خالقی مطلق، جلال (۱۳۷۴). «عناصر درام در برخی از داستان ...
  • خالقی مطلق، جلال (۱۳۹۵). زنان در شاهنامه. ترجمه دکتر احمد ...
  • رحیمی، مصطفی (۱۳۹۱). سیاوش بر آتش. تهران: شرکت سهامی انتشار ...
  • رز، اچ. بی. (۱۳۸۵). تاریخ ادبیات یونان. تهران: امیرکبیر. ...
  • رینگرن، هلمر (۱۳۸۸). تقدیرباوری در منظومه های حماسی فارسی (شاهنامه ...
  • سرامی، قدمعلی (۱۳۸۸). از رنگ گل تا رنج خار. تهران: ...
  • سوفوکل (۱۳۸۲). الکترا، فیلوکتتس، زنان تراخیس و آژاکس. ترجمه محمد ...
  • سوفوکل (۱۳۸۵). افسانه های تبای (ادیپ شهریار، ادیپ در کولونوس ...
  • صناعی، محمود (۱۳۹۰). «فردوسی استاد تراژدی» در به فرهنگ باشد ...
  • فردوسی، ابوالقاسم (۱۳۸۸). شاهنامه (چاپ مسکو). تهران: شورآفرین. ...
  • فروغ، مهدی (۱۳۶۳). شاهنامه و ادبیات. تهران: هنر و فرهنگ. ...
  • کات، یان (۱۳۳۷). تفسیری بر تراژدی های یونان باستان. ترجمه ...
  • کیا، خجسته (۱۳۶۹). شاهنامه فردوسی و تراژدی آتنی. تهران: علمی ...
  • لیچ، کلیفورد (۱۳۹۰). تراژدی. ترجمه دکتر مسعود جعفری. تهران: نشر ...
  • ساختار تقدیرمحور داستان های تراژیک شاهنامه [مقاله ژورنالی]
  • میرمحمدی، کیوان (۱۳۹۳). جستاری در تراژدی یونان. تهران: علمی و ...
  • هومر (۱۳۸۷). ایلیاد و اودیسه. ترجمه سعید نفیسی. تهران: هرمس. ...
  • هیوم، دیوید (۱۳۸۸). درباب معیار ذوق و تراژدی. تهران: فرهنگستان ...
  • یانگ، جولیان (۱۳۹۵). فلسفه تراژدی از افلاطون تا ژیژک. ترجمه ...
  • یگر، ورنر (۱۳۹۳). پایدیا. ترجمه محمدحسن لطفی. تهران: خوارزم ...
  • نمایش کامل مراجع