تحلیل نمادین افسانه ملک جمشید

سال انتشار: 1395
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 124

فایل این مقاله در 26 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_CGLMO-4-8_005

تاریخ نمایه سازی: 10 دی 1403

چکیده مقاله:

یکی از افسانههایی که پیشینه تاریخی و فرهنگی کهنی در میان قوم کرد و نیز دیگر اقوام دارد، افسانه ملک جمشید است. در این مقاله به بررسی کارکردهای نمادین شخصیتها و قهرمانان این افسانه و نیز باورها، اعتقادات و آداب زندگی ­مردمان کرد پرداخته شده است. افزون براین، تلاش شده است که با بهرهگیری از چارچوب های ادبیات تطبیقی، تفاوتها و شباهت­های روایت افسانه در ادبیات شفاهی ­و مکتوب- براساس روایت علی اشرف درویشیان و رضا خندان - بررسی شود. یافتههای پژوهش نیز بیانگر آن است که فرهنگ عامه و شفاهی در تکامل و غنای فرهنگ ملی و جهانی- که در شمار اهداف بنیادین ادبیات تطبیقی قرار می­گیرند- می­تواند نقش موثری داشته ­باشد.

نویسندگان

تورج زینی وند

دانشیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه رازی کرمانشاه

فرشته حیدری

دانشجوی کارشناسی ارشد ادبیات تطبیقی

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • آسابرگر، آرتور (۱۳۸۰). روایت در فرهنگ عامیانه، رسانه و زندگی ...
  • الیاده، میرچا (۱۳۷۲). رساله در تاریخ ادیان. ترجمه جلال ستاری. ...
  • (۱۳۷۳). جستاری چند در فرهنگ ایران. تهران: فکر روز.. ...
  • بتلهایم، برونو (۱۳۸۱). افسون افسانه ها. ترجمه اختر شریعت زاده. ...
  • (۱۳۸۶). افسون افسانه ها. ترجمه اختر شریعت زاده. چ۲. تهران: ...
  • بهار، مهرداد (۱۳۸۹). پژوهشی در اساطیر ایران. چ۸. تهران: آگاه.. ...
  • پراپ، ولادیمیر (۱۳۶۸). ریخت شناسی قصه های پریان. ترجمه فریدون ...
  • تودوروف، تزوتان (۱۳۸۲). بوطیقای ساختگرا. ترجمه محمد نبوی. چ۲. تهران: ...
  • (۱۳۸۸). بوطیقای نثر، پژوهش هایی نو درباره حکایت. ترجمه انوشیروان ...
  • جایز، گروترود (۱۳۷۰). سمبول ها (کتاب اول جانوران). ترجمه محمدرضا ...
  • خلعت بری لیماکی، مصطفی (۱۳۸۸). «اسطوره ملک جمشید در فرهنگ ...
  • دادگی، فرنبغ (۱۳۶۹). بندهش. ترجمه مهرداد بهار. تهران: توس.. ...
  • درویشیان، علی اشرف و رضا خندان مهابادی (۱۳۸۷). فرهنگ افسانه ...
  • (۱۳۸۲). همان. ج ۱۴.. ...
  • رنگچی، غلامحسین (۱۳۷۲). گل و گیاه در ادبیات منظوم فارسی. ...
  • شایست ناشایست (۱۳۶۹). ترجمه کتایون مزداپور. تهران: موسسه مطالعات و ...
  • صمدی، مهرانگیز (۱۳۶۷). ماه در ایران. تهران: علمی و فرهنگی.. ...
  • عطوفت شمسی، مسعود (۱۳۸۴). دایرهالمعارف حیوانات ایران. تهران: بدرقه جاودان.. ...
  • فردوسی، ابوالقاسم (۱۳۸۶). شاهنامه (متن کامل براساس چاپ مسکو). به ...
  • قلی زاده، خسرو (۱۳۷۷). فرهنگ اساطیر ایرانی بر پایه متون ...
  • قائمی فرزاد و محمدجعفر یاحقی (۱۳۸۸). «اسب پرتکرارترین نمادینه جانوری ...
  • کریستین سن، آرتور (۱۳۵۵). آفرینش زیان کار در روایات ایرانی. ...
  • معین، محمد (۱۳۷۱). فرهنگ معین. ج۳. تهران: امیرکبیر.. ...
  • میرصادقی، جمال (۱۳۷۶). عناصر داستان. چ۳. تهران: سخن.. ...
  • مارزلف، اولریش (۱۳۷۱). طبقه بندی قصه های ایرانی. ترجمه کیکاووس ...
  • ولک، رنه و آستین وارن (۱۳۸۲). نظریه ادبیات. ترجمه ضیاء ...
  • هاشمی، حمید (۱۳۷۸). فرهنگ فارسی حمید. چ۸. تهران: فرهنگ و ...
  • آسابرگر، آرتور (۱۳۸۰). روایت در فرهنگ عامیانه، رسانه و زندگی ...
  • الیاده، میرچا (۱۳۷۲). رساله در تاریخ ادیان. ترجمه جلال ستاری. ...
  • (۱۳۷۳). جستاری چند در فرهنگ ایران. تهران: فکر روز.. ...
  • بتلهایم، برونو (۱۳۸۱). افسون افسانه ها. ترجمه اختر شریعت زاده. ...
  • (۱۳۸۶). افسون افسانه ها. ترجمه اختر شریعت زاده. چ۲. تهران: ...
  • بهار، مهرداد (۱۳۸۹). پژوهشی در اساطیر ایران. چ۸. تهران: آگاه.. ...
  • پراپ، ولادیمیر (۱۳۶۸). ریخت شناسی قصه های پریان. ترجمه فریدون ...
  • تودوروف، تزوتان (۱۳۸۲). بوطیقای ساختگرا. ترجمه محمد نبوی. چ۲. تهران: ...
  • (۱۳۸۸). بوطیقای نثر، پژوهش هایی نو درباره حکایت. ترجمه انوشیروان ...
  • جایز، گروترود (۱۳۷۰). سمبول ها (کتاب اول جانوران). ترجمه محمدرضا ...
  • خلعت بری لیماکی، مصطفی (۱۳۸۸). «اسطوره ملک جمشید در فرهنگ ...
  • دادگی، فرنبغ (۱۳۶۹). بندهش. ترجمه مهرداد بهار. تهران: توس.. ...
  • درویشیان، علی اشرف و رضا خندان مهابادی (۱۳۸۷). فرهنگ افسانه ...
  • (۱۳۸۲). همان. ج ۱۴.. ...
  • رنگچی، غلامحسین (۱۳۷۲). گل و گیاه در ادبیات منظوم فارسی. ...
  • شایست ناشایست (۱۳۶۹). ترجمه کتایون مزداپور. تهران: موسسه مطالعات و ...
  • صمدی، مهرانگیز (۱۳۶۷). ماه در ایران. تهران: علمی و فرهنگی.. ...
  • عطوفت شمسی، مسعود (۱۳۸۴). دایرهالمعارف حیوانات ایران. تهران: بدرقه جاودان.. ...
  • فردوسی، ابوالقاسم (۱۳۸۶). شاهنامه (متن کامل براساس چاپ مسکو). به ...
  • قلی زاده، خسرو (۱۳۷۷). فرهنگ اساطیر ایرانی بر پایه متون ...
  • قائمی فرزاد و محمدجعفر یاحقی (۱۳۸۸). «اسب پرتکرارترین نمادینه جانوری ...
  • کریستین سن، آرتور (۱۳۵۵). آفرینش زیان کار در روایات ایرانی. ...
  • معین، محمد (۱۳۷۱). فرهنگ معین. ج۳. تهران: امیرکبیر.. ...
  • میرصادقی، جمال (۱۳۷۶). عناصر داستان. چ۳. تهران: سخن.. ...
  • مارزلف، اولریش (۱۳۷۱). طبقه بندی قصه های ایرانی. ترجمه کیکاووس ...
  • ولک، رنه و آستین وارن (۱۳۸۲). نظریه ادبیات. ترجمه ضیاء ...
  • هاشمی، حمید (۱۳۷۸). فرهنگ فارسی حمید. چ۸. تهران: فرهنگ و ...
  • نمایش کامل مراجع