تابوی نام در شاهنامه فردوسی

سال انتشار: 1395
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 186

فایل این مقاله در 20 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_CGLMO-4-9_004

تاریخ نمایه سازی: 10 دی 1403

چکیده مقاله:

بررسی و مطالعه طومارهای نقالی به عنوان بخشی مکتوب از سنت حماسی روایی شفاهی در باور انسان­های ابتدایی نام با ذات منطبق است؛ زیرا انسان ابتدایی فکر می­کرد ارتباط بین نام و شخص یا شیء موسوم به آن قراردادی نیست و نام جزوی از وجود خود اوست و نیروهای شر می­توانند از این طریق به او آسیب برسانند. این نوع نگاه به نام مختص مکان خاصی نیست و در همه جوامع وجود دارد و قواعد خاصی نیز با عنوان تابوی نام بر این جوامع تحمیل شده است. در باورهای عامه مردم ایران و نیز شاهنامه که روایتگر باورهای اساطیری ایرانیان است، این نوع تابو به صورت­های مختلف دیده می­شود: گاه نام عین ذات است، مانند زمانی که رستم مقصران اصلی کشته­شدن سیاوش را برای هومان برمی­شمرد. گاه به صورت برگزیدن دو اسم دیده می­شود که یک نام، اصلی و جزو ذات است و دیگری فرعی است. این نوع تابو در بخش­هایی از سواحل جنوبی ایران و همچنین بین ترکمن­ها دیده می­شود و در شاهنامه نیز درباره قباد و شیده نمود دارد. مصداق­ دیگر تابوی نام، عدم ابراز نام است که در بین مردم و در جنگ­های شاهنامه دیده می­شود. این مساله در شاهنامه به دو صورت صراحت در عدم ابراز نام و طفره­رفتن از ابراز نام تبلور یافته است. آخرین نمونه تابوی نام، تعویض و یا تغییر نام است که بیشتر برای فریب ارواح و فرار از آسیب آن­ها به­کار می­رفته است.

نویسندگان

وحید رویانی

استادیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گلستان

مرتضی نیازی

کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • آزادگان، جمشید (۱۳۷۲). ادیان ابتدایی تحقیق در توتمیسم. تهران: موسسه ...
  • آسانا، جاماسب جی (۱۳۹۱). یادگار زریران (متن های پهلوی). پژوهش ...
  • آموزگار، ژاله (۱۳۹۱). تاریخ اساطیری ایران. چ ۱۴. تهران: سمت.. ...
  • الیاده، میرچا و کیتاگاوا جوزف (۱۳۸۱). سه رساله درباره اساطیر ...
  • بلوکباشی، علی (۱۳۷۰). «پدیدارشناسی مناسک تشرف». نشر دانش. ش ۶۵. ...
  • بهار، مهرداد (۱۳۷۶). پژوهشی در اساطیر ایران. تهران: نشر آگه. ...
  • (۱۳۸۶). جستاری در فرهنگ ایران. تهران: نشر اسطوره.. ...
  • پالمر، مایکل (۱۳۸۸). فروید، یونگ و دین. ترجه محمد دهقانپور ...
  • توسل پناهی، فاطمه (۱۳۹۱). توتم و تابو در شاهنامه. تهران: ...
  • حاتمی، حافظ (۱۳۸۶). «شاهنامه و نجوم». مجله زبان وادبیات فارسی. ...
  • خالقی مطلق، جلال (۱۳۸۱). سخن های دیرینه. به کوشش علی ...
  • دلپذیر، زهرا (۱۳۸۹). «خویشکاری های موبدان در شاهنامه». فصلنامه زبان ...
  • دهخدا، علی اکبر (۱۳۷۳). لغت نامه. تهران: انتشارات دانشگاه تهران.. ...
  • دقیقی طوسی (۱۳۷۳). دیوان. به اهتمام محمدجواد شریعت. چ۲. تهران: ...
  • رستگار فسایی، منصور (۱۳۸۱). فردوسی و هویت شناسی ایرانی. تهران: ...
  • (۱۳۸۸). فرهنگ نام های شاهنامه. چ۳. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی ...
  • رویانی، وحید و مرتضی نیازی (۱۳۹۳). «بازتاب نام در شاهنامه ...
  • زرقانی، نوذر (۱۳۸۵). «بازتاب آیین راه و رسم آموزی جوامع ...
  • ستاری، جلال (۱۳۹۰). اسطوره و رمز (مجموعه مقالات). تهران: سروش.. ...
  • سرامی، قدمعلی (۱۳۸۸). از رنگ گل تا رنج خار. تهران: ...
  • شاله، فلسین (۱۳۴۴). تاریخ مختصر ادیان بزرگ. ترجمه منوچهر خدایار ...
  • شمیسا، سیروس (۱۳۷۶). انواع ادبی. چ۵. تهران: فردوس.. ...
  • صفا، ذبیح الله (۱۳۶۳). تاریخ ادبیات در ایران. تهران: ققنوس.. ...
  • غلامرضایی، محمد (۱۳۷۶). «نام و ننگ از دیدگاه پهلوانان شاهنامه». ...
  • فردوسی (۱۳۷۶). شاهنامه. به کوشش سعید حمیدیان. چ۲. تهران: قطره.. ...
  • فروید، زیگموند (۱۳۵۱). توتم و تابو. ترجمه محمدعلی خنجی. تهران: ...
  • فرهادپور، مراد (۱۳۸۲). «از اسطوره تا تراژدی». گستره اسطوره. تهران: ...
  • فریزر، جیمز (۱۳۸۳). شاخه زرین. ترجمه کاظم فیروزمند. تهران: آگاه.. ...
  • فضایی، یوسف (۱۳۵۶). بنیان های اجتماعی دین. تهران: عطایی.. ...
  • (۱۳۸۷). «مفهوم تابو و اقسام آن». چیستا. ش ۲۵۲. صص ...
  • کاسیرر، ارنست (۱۳۶۷). زبان و اسطوره. ترجمه محسن ثلاثی. تهران: ...
  • کتاب مقدس (۲۰۰۹). ترجمه تفسیری. بی جا: انجمن بین المللی ...
  • کریستن سن، آرتور (۱۳۸۵). ایران در زمان ساسانیان. ترجمه رشید ...
  • کزازی، میرجلال الدین و کبری فرقدانی (۱۳۸۶). «توتم در داستان ...
  • (۱۳۷۰). مازهای راز. تهران: نشر مرکز.. ...
  • کمال زاده، مرتضی (۱۳۸۹). «نام و ننگ در شاهنامه». مجله ...
  • کوورجی کویاجی، جهانگیر (۱۳۷۱). پژوهش هایی در شاهنامه. گزارش و ...
  • گردیزی، عبدالحی (۱۳۴۷). زین الاخبار. به کوشش عبدالحی حبیبی. تهران: ...
  • لوی استروس، کلود (۱۳۶۱). توتمیسم. ترجمه مسعود راد. تهران: توس.. ...
  • مبشر، سودابه (۱۳۹۰). ایرانیان فرزندان خود را چه می نامند. ...
  • مختاری، محمد (۱۳۷۹). حماسه در رمز و راز ملی. تهران: ...
  • مسکوب، شاهرخ (۱۳۷۱). چند گفتار در فرهنگ ایران. اصفهان: زنده ...
  • ناس، جان (۱۳۴۸). تاریخ جامع ادیان. ترجمه علی اصغر حکمت. ...
  • واحددوست، مهوش (۱۳۷۹). نهادینه های اساطیری در شاهنامه فردوسی. تهران: ...
  • هومر (۱۳۸۰). اودیسه. ترجمه سعید نفیسی. چ ۱۴.تهران: علمی و ...
  • یاحقی، محمدجعفر (۱۳۷۵). فرهنگ اساطیر و اشارات داستانی. تهران: سروش.. ...
  • یحیی، ستوده (۱۳۸۵). «نام در شاهنامه». علامه. ش ۱۱. صص ...
  • یونگ، کارل گوستاو (۱۳۵۶). انسان و سمبول هایش. تهران: امیرکبیر.. ...
  • Allan, Keith and Kate Burridge) ۲۰۰۲). Forbidden Words: Taboo and ...
  • Cassirer, Ernst (۱۹۵۷). Language of the Philosophy of Symbolic Forms. ...
  • Cheng, Bin (۱۹۹۱). »Introduction to Subjects of International Law.« International ...
  • Child, Francis James (۱۹۶۵). The English and Scottish Popular Ballads. ...
  • Gary, J. and H. Elshamy (۲۰۰۵). Archetypes and motifs in ...
  • Holden, Lynn ( ۲۰۰۰). Encyclopaedia of Taboos. London: Oxford Publications.. ...
  • Sturtevant, William C. (۱۹۹۶). Handbook of North American Indians: Languages. ...
  • Wimberly, L. Charles (۱۹۶۵). Folklore in the English and Scottish ...
  • Yankah, Kwesi (۱۹۹۵). Speaking for the Chief: Okyeame and the ...
  • آسانا، جاماسب جی (۱۳۹۱). یادگار زریران (متن های پهلوی). پژوهش ...
  • آموزگار، ژاله (۱۳۹۱). تاریخ اساطیری ایران. چ ۱۴. تهران: سمت.. ...
  • الیاده، میرچا و کیتاگاوا جوزف (۱۳۸۱). سه رساله درباره اساطیر ...
  • بلوکباشی، علی (۱۳۷۰). «پدیدارشناسی مناسک تشرف». نشر دانش. ش ۶۵. ...
  • بهار، مهرداد (۱۳۷۶). پژوهشی در اساطیر ایران. تهران: نشر آگه. ...
  • (۱۳۸۶). جستاری در فرهنگ ایران. تهران: نشر اسطوره.. ...
  • پالمر، مایکل (۱۳۸۸). فروید، یونگ و دین. ترجه محمد دهقانپور ...
  • توسل پناهی، فاطمه (۱۳۹۱). توتم و تابو در شاهنامه. تهران: ...
  • حاتمی، حافظ (۱۳۸۶). «شاهنامه و نجوم». مجله زبان وادبیات فارسی. ...
  • خالقی مطلق، جلال (۱۳۸۱). سخن های دیرینه. به کوشش علی ...
  • دلپذیر، زهرا (۱۳۸۹). «خویشکاری های موبدان در شاهنامه». فصلنامه زبان ...
  • دهخدا، علی اکبر (۱۳۷۳). لغت نامه. تهران: انتشارات دانشگاه تهران.. ...
  • دقیقی طوسی (۱۳۷۳). دیوان. به اهتمام محمدجواد شریعت. چ۲. تهران: ...
  • رستگار فسایی، منصور (۱۳۸۱). فردوسی و هویت شناسی ایرانی. تهران: ...
  • (۱۳۸۸). فرهنگ نام های شاهنامه. چ۳. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی ...
  • رویانی، وحید و مرتضی نیازی (۱۳۹۳). «بازتاب نام در شاهنامه ...
  • زرقانی، نوذر (۱۳۸۵). «بازتاب آیین راه و رسم آموزی جوامع ...
  • ستاری، جلال (۱۳۹۰). اسطوره و رمز (مجموعه مقالات). تهران: سروش.. ...
  • سرامی، قدمعلی (۱۳۸۸). از رنگ گل تا رنج خار. تهران: ...
  • شاله، فلسین (۱۳۴۴). تاریخ مختصر ادیان بزرگ. ترجمه منوچهر خدایار ...
  • شمیسا، سیروس (۱۳۷۶). انواع ادبی. چ۵. تهران: فردوس.. ...
  • صفا، ذبیح الله (۱۳۶۳). تاریخ ادبیات در ایران. تهران: ققنوس.. ...
  • غلامرضایی، محمد (۱۳۷۶). «نام و ننگ از دیدگاه پهلوانان شاهنامه». ...
  • فردوسی (۱۳۷۶). شاهنامه. به کوشش سعید حمیدیان. چ۲. تهران: قطره.. ...
  • فروید، زیگموند (۱۳۵۱). توتم و تابو. ترجمه محمدعلی خنجی. تهران: ...
  • فرهادپور، مراد (۱۳۸۲). «از اسطوره تا تراژدی». گستره اسطوره. تهران: ...
  • فریزر، جیمز (۱۳۸۳). شاخه زرین. ترجمه کاظم فیروزمند. تهران: آگاه.. ...
  • فضایی، یوسف (۱۳۵۶). بنیان های اجتماعی دین. تهران: عطایی.. ...
  • (۱۳۸۷). «مفهوم تابو و اقسام آن». چیستا. ش ۲۵۲. صص ...
  • کاسیرر، ارنست (۱۳۶۷). زبان و اسطوره. ترجمه محسن ثلاثی. تهران: ...
  • کتاب مقدس (۲۰۰۹). ترجمه تفسیری. بی جا: انجمن بین المللی ...
  • کریستن سن، آرتور (۱۳۸۵). ایران در زمان ساسانیان. ترجمه رشید ...
  • کزازی، میرجلال الدین و کبری فرقدانی (۱۳۸۶). «توتم در داستان ...
  • (۱۳۷۰). مازهای راز. تهران: نشر مرکز.. ...
  • کمال زاده، مرتضی (۱۳۸۹). «نام و ننگ در شاهنامه». مجله ...
  • کوورجی کویاجی، جهانگیر (۱۳۷۱). پژوهش هایی در شاهنامه. گزارش و ...
  • گردیزی، عبدالحی (۱۳۴۷). زین الاخبار. به کوشش عبدالحی حبیبی. تهران: ...
  • لوی استروس، کلود (۱۳۶۱). توتمیسم. ترجمه مسعود راد. تهران: توس.. ...
  • مبشر، سودابه (۱۳۹۰). ایرانیان فرزندان خود را چه می نامند. ...
  • مختاری، محمد (۱۳۷۹). حماسه در رمز و راز ملی. تهران: ...
  • مسکوب، شاهرخ (۱۳۷۱). چند گفتار در فرهنگ ایران. اصفهان: زنده ...
  • ناس، جان (۱۳۴۸). تاریخ جامع ادیان. ترجمه علی اصغر حکمت. ...
  • واحددوست، مهوش (۱۳۷۹). نهادینه های اساطیری در شاهنامه فردوسی. تهران: ...
  • هومر (۱۳۸۰). اودیسه. ترجمه سعید نفیسی. چ ۱۴.تهران: علمی و ...
  • یاحقی، محمدجعفر (۱۳۷۵). فرهنگ اساطیر و اشارات داستانی. تهران: سروش.. ...
  • یحیی، ستوده (۱۳۸۵). «نام در شاهنامه». علامه. ش ۱۱. صص ...
  • یونگ، کارل گوستاو (۱۳۵۶). انسان و سمبول هایش. تهران: امیرکبیر.. ...
  • Allan, Keith and Kate Burridge) ۲۰۰۲). Forbidden Words: Taboo and ...
  • Cassirer, Ernst (۱۹۵۷). Language of the Philosophy of Symbolic Forms. ...
  • Cheng, Bin (۱۹۹۱). »Introduction to Subjects of International Law.« International ...
  • Child, Francis James (۱۹۶۵). The English and Scottish Popular Ballads. ...
  • Gary, J. and H. Elshamy (۲۰۰۵). Archetypes and motifs in ...
  • Holden, Lynn ( ۲۰۰۰). Encyclopaedia of Taboos. London: Oxford Publications.. ...
  • Sturtevant, William C. (۱۹۹۶). Handbook of North American Indians: Languages. ...
  • Wimberly, L. Charles (۱۹۶۵). Folklore in the English and Scottish ...
  • Yankah, Kwesi (۱۹۹۵). Speaking for the Chief: Okyeame and the ...
  • نمایش کامل مراجع