سراینده سام نامه و سنت نقالی ایرانی

سال انتشار: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 103

فایل این مقاله در 34 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_CGLMO-11-54_005

تاریخ نمایه سازی: 5 دی 1403

چکیده مقاله:

سام نامه یکی از متونی است که از زمان سرایش و شهرت در بین مردم نام سراینده یا سرایندگان آن و انتسابش به خواجوی کرمانی محل بحث بوده است. اخیرا برخی پژوهشگران این حوزه با اتکا به دو نسخه، یعنی شبرنگ نامه محفوظ در دانشگاه لیدن و دستنویس سامنامه کتابخانه ملی تبریز به این نتیجه رسیده اند که سام نامه سروده خواجوی شاهنامه خوان کراتی است و علت اختلاف در تعداد ابیات و حتی وجود روایات کوتاه و بلند، کوتاه و بلند شدن روایت داستان توسط سراینده است، که احتمالا در مجالس نقل، گاهی اشعار را به تفصیل برای مردم می خوانده و گاهی نیز بنا بر محدودیت زمان، خلاصه می کرده است. اما پژوهش حاضر با تردید در این نظر، به دنبال یافتن پاسخی دیگر برای این پرسش است که چرا دستنویس های سام نامه به لحاظ تعداد ابیات و نوع روایت با یکدیگر تفاوت اساسی دارند و ارتباط این تفاوت ها با سراینده یا سرایندگان این اثر چیست؟ این پژوهش به روش اسنادی و با کمک سنت نقالی و با توجه به نظر پژوهشگران برجسته این حوزه انجام گرفته است. نویسنده تلاش کرده است ویژگی ها و چارچوب این سنت را استخراج کند و بر پایه آن ها به مقایسه دستنویس های گوناگون و روایت های کوتاه و بلند سامنامه بپردازد، که نتیجه نشان می دهد تفاوت دستنویس های مختلف این اثر ناشی از تحریرهای مختلفی است که در طول زمان توسط شاهنامه خوان ها و طومارنویسان مختلف فراهم آمده است، و نه نقل های مختلف یک نقال. بنابر این پژوهش تنها یک روایت کوتاه که جزو کوتاه ترین روایات سام نامه است توسط خواجوی شاهنامه خوان کراتی فراهم آمده و مکتوب شده است.

نویسندگان

وحید رویانی

Associate Professor of Persian Language and Literature, Golestan University, Gorgan, Iran.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • Abdul Zamani, F. (۱۰۴۱ AH). Manuscript of Taraz al-Akhbar. Islamic ...
  • Abdul Zamani, F. (۱۹۶۱). Tavern Tazkere (edited by A. Golchin ...
  • Alen Pitch, M. (۱۹۹۲). Ancient story tellers (Translated into Farsi ...
  • Anderson, J. (۱۹۲۵). Sam-nameh. in M. A. Hukk, H. E., ...
  • Aydenloo, S. (۲۰۱۲). Review of the new revision of Samnameh. ...
  • Aydenloo, S. (۲۰۰۹). An introduction to Naqqali in Iran, Pajoheshhaye ...
  • Aydenloo, S. (۲۰۱۱). Features of narratives and scrolls, Boostane Adab, ...
  • Bahar, M. T. (۲۰۰۳). Mojmal-Al-Tawarikh and Al-Qasas. World of Books ...
  • Bazel of Mashhad (n.d.). The manuscript of Heydari's attack. No. ...
  • Dorri, N., Zulfiqari, H., & Bahraini, Z. (۲۰۱۷). Written similes ...
  • Ferdowsi, A. (۱۲۱۲ AH). Manuscript of Shahnameh with Samnameh, Tehran ...
  • Ferdowsi, A. (۱۲۳۵ AH). Manuscript of the Shahnameh with Samnameh, ...
  • Ferdowsi, A. (۲۰۰۷). Shahnameh (edited by J. Kaleghi Motlagh). Center ...
  • Ferdowsi, A. (n.d.). Manuscript of the Shahnameh with Gershasabnameh and ...
  • Floor, W. (۲۰۰۵). The history of theater in Iran (translated ...
  • Ghafouri, R. (۲۰۲۱). A new document about the composer of ...
  • Hassan Zadeh Maragheh, P. (۱۹۹۶). Study of Hadiqa Al-Shi'a. Research ...
  • Khaju Kermani, A. (۱۹۴۰). Samnameh picture book (edited by A. ...
  • Khaju Kermani, A. (۱۹۶۹). Homay and Homayun (edited by K. ...
  • Khaju Kermani, A. (۲۰۰۷). Samnameh (edited by M. Mehrabadi). World ...
  • Khatibi, A. (۲۰۱۵). Literary plagiarism of three Pahlavi poems in ...
  • Mahjoub, M. J. (۲۰۰۳). Transformation of narratives and storytelling, training ...
  • Najm, S. (۲۰۲۲). Figurative art in Iran. Art Academy ...
  • Navidi Malati, A. (۲۰۱۷). About attributing the wonders of the ...
  • Nemat Tavousi, M. (۲۰۱۷). The representational structure of scrolls based ...
  • Rooyani, V. (۲۰۱۲). Introducing the versions of Samnameh available in ...
  • Rooyani, V. (۲۰۱۳). Sam-nameh. Mirath-e-Maktoob Publication ...
  • Saadatmand, F. S. (۲۰۲۲). Jami al-Hasab: A Persian work attributed ...
  • Safa, Z. (۱۳۶۹b). A brief reference to the writing of ...
  • Safa, Z. (۱۳۶۹a). A brief reference to storytelling and storytellers ...
  • Safa, Z. (۱۹۶۶). Searching for historical facts in the national ...
  • Sam Namah. (۱۱۲۹). Manuscript of Tabriz, Tabriz National Library ...
  • Sam Namah. (n.d.). Manuscript of Tehran, Islamic Council Library, Number ...
  • Sam Namah. (n.d.). The manuscript microfilm of the Bodleian Library. ...
  • Sarkarati, B. (۲۰۰۶). Recognizing the remnants of the legend of ...
  • Shafii Kadkani, M. R. (۲۰۱۴). The first experiences of figurative ...
  • Shirani, H. (۱۹۹۵). In knowing Ferdowsi. Scientific and Cultural Publication ...
  • Thaalabi Marghani, H. (۱۹۹۳). Old Shahnameh (translated into Farsi by ...
  • آلن پیچ، م. (۱۳۷۱). راویان داستان باستان. ترجمه ا. افسری. ...
  • آیدنلو، س. (۱۳۸۸). مقدمه ای بر نقالی در ایران. پژوهش ...
  • آیدنلو، س. (۱۳۹۰). ویژگی های روایات و طومارهای نقالی. بوستان ...
  • آیدنلو، س. (۱۳۹۲). بررسی تصحیح جدید سام نامه. کتاب ماه ...
  • باذل مشهدی. (بی تا). نسخه خطی حمله حیدری. ش ۱۵۴۱. ...
  • ثعالبی مرغنی، ح. ( ۱۳۷۲). شاهنامه کهن. ترجمه س.م. روحانی. ...
  • حسن زاده مراغه ای، ص. (۱۳۷۵). بررسی حدیقه الشیعه. آیینه ...
  • خطیبی، ا. (۱۳۹۵). سرقت ادبی سه منظومه پهلوانی در قرن ...
  • خواجوی کرمانی، ا. (۱۳۴۸). همای و همایون. تصحیح ک. عینی. ...
  • خواجوی کرمانی، ا. (۱۳۱۹). کتاب مصور سام نامه. تصحیح ا. ...
  • خواجوی کرمانی، ا. (۱۳۸۶). سام نامه. تصحیح م. مهرآبادی. تهران: ...
  • دری، ن.، ذوالفقاری، ح.، و بحرینیان، ز. ( ۱۳۹۷). نقالی ...
  • رویانی، و. (۱۳۹۱). معرفی نسخه های سام نامه موجود در ...
  • سام نامه (۱۳۹۲). تصحیح و. رویانی. تهران: میراث مکتوب ...
  • سام نامه (۱۱۲۹). نسخه خطی. تبریز: کتابخانه ملی تبریز ...
  • سام نامه (بی تا). نسخه خطی. تهران: کتابخانه مجلس شورای ...
  • سام نامه (بی تا). میکروفیلم نسخه خطی کتابخانه بادلیان. تهران: ...
  • سرکاراتی، ب. (۱۳۸۵). بازشناسی بقایای افسانه گرشاسب در منظومه های ...
  • سعادتمند، ف. س. (۱۴۰۱). جامع الحساب: اثری فارسی منسوب به ...
  • شفیعی کدکنی، م. ر. (۱۳۹۴). نخستین تجربه های هنر نقالی. ...
  • شیرانی، ح. (۱۳۷۴). در شناخت فردوسی. تهران: علمی و فرهنگی ...
  • صفا، ذ. (۱۳۴۵). جست وجوی حقایق تاریخی در داستان های ...
  • صفا، ذ. (۱۳۶۹الف). اشاره ای کوتاه به تحریر داستان ها ...
  • صفا، ذ. (۱۳۶۹ب). اشاره ای کوتاه به داستان گزاری و ...
  • عبدالزمانی، ف. (۱۰۴۱). نسخه خطی طراز الاخبار. تهران: کتابخانه مجلس ...
  • عبدالزمانی، ف. (۱۳۴۰). تذکره میخانه. تصحیح ا. گلچین معانی. تهران: ...
  • غفوری، ر. (۱۴۰۰). سندی نویافته درباره سراینده سام نامه. شعرپژوهی ...
  • فردوسی، ا. (۱۲۱۲). نسخه خطی شاهنامه همراه با سام نامه. ...
  • فردوسی، ا. (۱۲۳۵). نسخه خطی شاهنامه همراه با سام نامه. ...
  • فردوسی، ا. (بی تا). نسخه خطی شاهنامه همراه با گرشاسب ...
  • فلور، و. (۲۰۰۵). تاریخ تئاتر در ایران. ترجمه ا. نجفی ...
  • مجمل التواریخ و القصص (۱۳۸۳). به تصحیح محمدتقی بهار ملک ...
  • محجوب، م. ج. (۱۳۸۲). تحول نقالی و قصه خوانی، تربیت ...
  • نجم، س. (۱۴۰۱). هنر نقالی در ایران. تهران: فرهنگستان هنر ...
  • نعمت طاووسی، م. (۱۳۹۷). ساختار نمایشی طومارهای نقالی بر پایه ...
  • نویدی ملاطی، ع. ( ۱۳۹۷). درباره انتساب عجائب الدنیا به ...
  • نمایش کامل مراجع