Relationship Between Translation and Music

سال انتشار: 1403
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 153

فایل این مقاله در 8 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

ICLP12_083

تاریخ نمایه سازی: 2 آبان 1403

چکیده مقاله:

This study investigated the complex interplay between translation and music, examining how the artof language transfer enriches cross-cultural musical experiences. By analyzing the challenges andstrategies involved in translating song lyrics, the research highlighted the importance of preservingboth linguistic and cultural nuances. Moreover, the study explored the role of translation in expandingaccess to diverse musical genres, including non-canonized forms, and its contribution to preservingcultural heritage. The investigation also delved into the complexities of assessing music translationquality, considering factors such as linguistic accuracy, cultural sensitivity, and the preservation ofmusical essence. Findings underscored the dynamic nature of music translation, influenced bytechnological advancements and the evolving global music landscape. To provide a comprehensiveunderstanding of the subject, we employed a qualitative research methodology, drawing on casestudies, interviews, and discourse analysis. By examining specific examples of music translation, weaimed to identify common challenges and best practices. Additionally, we explored the ethicalconsiderations involved in translating music from marginalized cultures, emphasizing the importanceof cultural sensitivity and respect. Ultimately, this research emphasized the significance of musictranslation in fostering cultural exchange, accessibility, and the overall richness of the global musicaltapestry.

نویسندگان

Parvin Paknejhad

Master's student of English translation, Department of T Studies, Tabriz Branch, Islamic AzadUniversity, Tabriz, Iran