بررسی نشانگرهای گفتمانی صورت بندی مجدد، در مقالات زبان شناسی فارسی و انگلیسی

سال انتشار: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 92

فایل این مقاله در 25 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_RHET-14-32_011

تاریخ نمایه سازی: 27 شهریور 1403

چکیده مقاله:

نشانگرهای صورت بندی مجدد، زیرمجموعه نشانگرهای فراگفتمانی هستند که به موجب آن ها، گزاره دوم با دیدگاه متفاوتی به بیان یا تشریح گزاره اول می پردازد تا درک پیام را برای مخاطب، آسان تر و راحت تر سازد. هدف از پژوهش حاضر، بررسی فراوانی، عملکرد و نوع نشانگرهای گفتمانی صورت بندی مجدد در دو پیکره انگلیسی و فارسی در حوزه زبان شناسی برای کشف تفاوت ها و شباهت ها ست. پیکره های انگلیسی و فارسی، هریک شامل پنجاه مقاله هستند که به صورت تصادفی انتخاب شده اند. باتوجه به همخوانی و تناسب انگار ه هایلند (۲۰۰۵) با گفتمان علمی، از آن برای شناسایی نشانگرهای صورت بندی مجدد استفاده شد. همچنین برای مطالعه عملکرد نشانگرهای صورت بندی مجدد، از انگاره موریلو (۲۰۱۲) بهره گرفته شد. نتایج کمی به دست آمده نشان می دهد فراوانی نشانگرهای صورت بندی مجدد در مقالات انگلیسی، بیشتر از مقالات فارسی است. در مقالات زبان انگلیسی، نشانگر «i.e» بیشترین تعداد را دارد و در مقالات زبان فارسی، نشانگر «یعنی» از همه بیشتر است. بر اساس شکل، در دو پیکره، مجموعا پنجاه نشانگر صورت بندی مجدد یافت شد. نتایج حاصل از بررسی عملکرد نشانگرهای صورت بندی مجدد نشان می هد در دو پیکره فارسی و انگلیسی، بیشترین فراوانی در عملکرد نشانگرهای صورت بندی مجدد، مربوط به تفسیر محتوای صریح (توضیحات و مشخصات) و کمترین فراوانی، مربوط به محتوای تفسیر ضمنی (عملیات ریاضی) است.

کلیدواژه ها:

نویسندگان

Maryam Koukhaei

کارشناسی ارشد زبانشناسی همگانی، دانشگاه سمنان، سمنان، ایران.

Shahram Naghshbandi

استادیار زبانشناسی، دانشگاه سمنان، سمنان، ایران. (نویسنده مسئول)

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ­ اسدی، ش. (۱۳۹۹)، نشانگرهای صورت بندی مجدد در مقالات ...
  • خانی، رضا و مهسا چنگیزی (۱۳۹۵)، مقایسه نشانه های فراگفتمان ...
  • صالحی مازندرانی، محمدرضا و سیدمحسن زکی نژادیان (۱۳۹۶)، نقش کارکردهای ...
  • شیخ سنگ تجن، شهین (۱۳۹۹)، بررسی نشانگرهای فراگفتمان تعاملی در ...
  • طارمی، طاهره و گیتی تاکی و پاکزاد یوسفیان (۱۳۹۷)، جنسیت ...
  • طارمی، طاهره و گیتی تاکی و پاکزاد یوسفیان (۱۳۹۸)، واکاوی ...
  • تحلیل مقالات نقد کتاب های زبان شناسی ایران بر اساس الگوی فراگفتمان هایلند [مقاله ژورنالی]
  • کاظمیان، رضا و مهرداد واشقانی فراهانی (۱۳۹۹)، ترجمه گزاره ای ...
  • نکویی زاده، مرضیه، محمد بوالی، محمدصادق باقری و احسان رسایی ...
  • The Differential Use of Reformulation Markers in Three Sub-corpora: L۱ English, L۲ English, and L۱ Persian [مقاله ژورنالی]
  • Barabadi, Elyas & Seyyed Ehsan Golparvar & Amanollah Arghavan (۲۰۲۱). ...
  • Blakemore, D. (۱۹۹۳). The relevance of reformulations. Language and Literature, ...
  • Blakemore, D. (۲۰۰۷). Or’-parentheticals, ‘that is’-parentheticals and the Pragmatics of ...
  • Burton-Roberts, N. (۲۰۰۵). Parentheticals. In E. K. Brown (Ed.), Encyclopedia ...
  • Candel, D. (۱۹۸۴). Une approche de la langue des physiciens. ...
  • Crismore, A. (۱۹۸۹). Talking with readers: Metadiscourse as rhetorical act. ...
  • Cuenca, M. J. (۲۰۰۳). Two ways to reformulate: A contrastive ...
  • Cuenca, M. J., & Bach, C. (۲۰۰۷). Contrasting the form ...
  • Dehé, N. & Y. Kavalova (Eds.) (۲۰۰۷). Parentheticals. Amsterdam/ Philadelphia: ...
  • Del Saz Rubio, M. (۲۰۰۶). An overview of Spanish discourse ...
  • Gulich, E. & Kotschi, T. (۱۹۸۳). Les marqueurs de reformulation ...
  • Halliday, M. A. K., & R. Hasan (۱۹۷۶). Cohesion in ...
  • Hyland, K. (۲۰۰۵). Metadiscourse: Exploring Writing in Interaction. London: Continuum. ...
  • Hyland, K. (۲۰۰۷). Applying a gloss. Exemplifying and Reformulating in ...
  • Hyland, K. and P. Tse. (۲۰۰۴). Metadiscourse in academic writing: ...
  • Kumpf, E. (۲۰۰۰). Visual meta-discourse: designing the considerate text. Technical ...
  • Milne, D.E. (۲۰۰۸). The pragmatic role of textual and interpersonal ...
  • Murillo, S. (۲۰۰۷). A contribution to the pragmalinguistic contrastive Study ...
  • Murillo, S. (۲۰۱۲). The use of reformulation markers in Business ...
  • Portolés, J. (۱۹۹۸) Marcadores del discurso. Barcelona: Ariel. ...
  • Richards, J. C, & Schmidt, R. (۲۰۰۲). Longman Dictionary of ...
  • Šinkūnienė, J. (۲۰۱۹). Reformulation markers in academic discourse. A cross-linguistic ...
  • Thompson, G. (۲۰۰۱). Interaction in academic writing: Learning to argue ...
  • Vande Kopple, W. J. (۱۹۸۵). Some exploratory discourse on meta-discourse, ...
  • Williams, J. M. (۱۹۸۱). Ten Lessons in Clarity and Grace ...
  • نمایش کامل مراجع