پیوند معنایی کنایات و ارتباطات غیرکلامی در شاهنامه فردوسی

سال انتشار: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 95

فایل این مقاله در 27 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_RHET-14-33_004

تاریخ نمایه سازی: 27 شهریور 1403

چکیده مقاله:

کنایه به عنوان یک عنصر ادبی، دو معنای ظاهری و باطنی را به ذهن متبادر می کند و درک خواننده را در تعلیق می گذارد و دریافت او را به تعویق می اندازد. از منظر زیباشناسی نیز چون تصویرساز است، زیبایی هنری می آفریند؛ ازاین رو، کنایه در ادبیات جایگاه خاصی دارد و شاعران برای جلوگیری از بیان صریح و مستقیم از آن بهره های فراوانی برده اند و مقصود و مافی الضمیر خود را در قالب این شیوه بیانی مطرح کرده اند. ارتباطات غیرکلامی و زبان بدن نیز یکی از مظاهر زبان عادی و روزمره است که عنصری یاری گر تلقی می شود؛ بدین معنی که می توان رفتار غیرکلامی را در کنار ارتباط کلامی به کار گرفت و به کمک آن، مقصود خود را بهتر، دقیق تر و گاهی موثرتر به مخاطب منتقل کرد. یکی از دلایل تاثیرگذاری شگرف کنایه در کلام، ارتباط تنگاتنگ آن با رفتارهای غیرکلامی و پیوند معنایی و بستگی مفهومی این دو مقوله با یکدیگر است. نگارندگان در جستار حاضر با روش توصیفی تحلیلی و بر اساس شاهنامه فردوسی به بررسی کنایه های برگرفته از مفهوم رفتارهای غیرکلامی پرداخته و به این نتیجه رسیده اند که بخش عظیمی از کنایه ها، از مفهوم رفتارهای غیرکلامی اقتباس شده و میان این دو مقوله، مناسبات معنایی درک پذیری وجود دارد و درک ارتباط معنایی این دو مقوله ادبی و زبانی، منجر به کشف ارتباط ظریفی میان زبان ادبی و زبان عادی می شود. رفتارهای حرکتی، حالات چهره، محیط و ظاهر فیزیکی به ترتیب پربسامدترین رفتارهایی هستند که کنایه های شاهنامه از آن ها دریافت شده است

نویسندگان

Zahra Jamshidi

استادیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه حکیم سبزواری، سبزوار، ایران (نویسنده مسئول)

Seyyed Mohammad Arta

دانش آموخته دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه رازی، کرمانشاه، ایران.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ­ آرژیل، مایکل (۱۳۷۸)، روان شناسی ارتباطات و حرکات بدن، ...
  • آهنی، غلامحسین (۱۳۶۰)، معانی و بیان، تهران: بنیاد قرآن.. ...
  • آیزمن، لئاتریس (۱۳۸۸)، روان شناسی کاربردی رنگ ها، ترجمه روح ...
  • اسماعیل پناهی، عبدالحمید (۱۳۹۸)، بازنمود کنایه در شاهنامه فردوسی، چ۱، ...
  • اسماعیل پناهی، عبدالحمید، علی محمد پشت دار، علی محمد گیتی ...
  • انوری، حسن (۱۳۸۳)، فرهنگ کنایات سخن، تهران: سخن.. ...
  • بریسیج، جوزف (۱۳۸۲)، راهنمای تصویری کامل زبان تن (هنر دیدن ...
  • کارکرد هنری کنایه در شاهنامه فردوسی [مقاله کنفرانسی]
  • پورنامداریان، تقی (۱۳۶۷)، رمز و داستان های رمزی در ادب ...
  • تجلیل، جلیل (۱۳۶۹)، معانی و بیان، تهران: مرکز نشر دانشگاهی.. ...
  • تفتازانی، مسعودبن عمر (۱۳۷۴ق)، المطول، قم: مکتبه الداوری.. ...
  • ثروت، منصور (۱۳۷۵)، فرهنگ کنایات، چ۲، تهران: سخن.. ...
  • جمشیدی، زهرا (۱۳۹۱)، بررسی تحلیلی رفتارهای غیرکلامی در آثار داستانی ...
  • جیمز، جودی (۱۳۷۷)، کلام جسم، ترجمه آرین ابوک، تهران: نسل ...
  • حسن پور آلاشتی، حسین، مصطفی میردار رضایی و راحیل محمدی ...
  • خدیور، هادی و ملوک شفیعی اقدم (۱۳۸۹)، بررسی کنایات شاهنامه ...
  • دزفولیان، کاظم (۱۳۷۹)، بهار عجم: فرهنگ لغات، ترکیبات، کنایات و ...
  • رجایی، محمدخلیل (۱۳۵۹)، معالم البلاغه، شیراز: دانشگاه شیراز.. ...
  • رزاقی شانی، علی (۱۳۸۹)، بررسی ساختار کنایه از دیدگاه زبان ...
  • ریچاردسون، جری (۱۳۷۹)، معجزه ارتباط، ترجمه مهدی قراچه داغی، چ۱، ...
  • ریچموند، ویرجینیابی و جیمز سی مکروسی (۱۳۸۸)، رفتار غیرکلامی در ...
  • زرین کوب، عبدالحسین (۱۳۷۹)، شعر بی دروغ، شعر بی نقاب، ...
  • سکاکی، یوسف بن ابی بکر (۱۳۰۸)، مفتاح العلوم، ارومیه: کتابخانه ...
  • سنچولی، احمد و عبدالله واثق عباسی (۱۳۹۷)، کنایه و قطب ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا (۱۳۸۷)، صور خیال در شعر فارسی، چ۱۲، ...
  • صفوی، کورش (۱۳۸۰)، از زبان شناسی به ادبیات، ج۲، تهران: ...
  • طاهری، سعید و قدرت الله طاهری (۱۳۹۹)، تقسیم بندی نوین ...
  • فرج نژاد فرهنگ، زهرا (۱۳۹۴)، نشانه های سبکی و ژانری ...
  • فردوسی، ابوالقاسم (۱۳۸۶)، شاهنامه، به کوشش جلال خالقی مطلق، تهران: ...
  • فرگاس، جوزف پی. (۱۳۷۹)، روان شناسی تعامل اجتماعی (رفتار میان ...
  • گابور، دون (۱۳۸۹)، مهارت های گفت وگو، ترجمه مهدی قراچه ...
  • تعبیر کنایه در زبان فارسی بر مبنای دیدگاهی ادراکی [مقاله ژورنالی]
  • گیرو، پی یر (۱۳۸۳)، نشانه شناسی، ترجمه محمد نبوی، تهران: ...
  • لاری دشتی، اسدالله (۱۳۷۸)، فرهنگ کنایات شاهنامه فردوسی، پایان نامه ...
  • محسنی، مرتضی و سیداسماعیل جعفری پطرودی (۱۳۹۶)، نقش کنایه در ...
  • معتمدنژاد، کاظم (۱۳۵۵)، وسایل ارتباط جمعی، تهران: انتشارات دانشکده علوم ...
  • موسوی، سیدرسول (۱۳۸۸)، صور خیال در شاهنامه فردوسی، رساله دکتری، ...
  • میرزانیا، منصور (۱۳۷۸)، فرهنگ نامه کنایه، چ۱، تهران: امیرکبیر.. ...
  • وحیدیان کامیار، تقی (۱۳۸۷)، هنر حکیم توس در داستان رستم ...
  • وحیدیان کامیار، تقی (۱۳۷۵)، کنایه، نقاشی زبان، نامه فرهنگستان، شماره ...
  • وود، جولیا (۱۳۸۴)، ارتباطات میان فردی (روان شناسی تعامل اجتماعی)، ...
  • هارجی، اون، کریستین ساندرز و دیوید دیکسون (۱۳۷۷)، مهارت اجتماعی ...
  • نمایش کامل مراجع