نقش آمیختگی مفهومی در ساخت معنی ضرب المثل: مطالعه موردی چند ضرب المثل عربی در حوزه حیوانات
محل انتشار: فصلنامه زبان شناسی اجتماعی، دوره: 6، شماره: 2
سال انتشار: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 155
فایل این مقاله در 13 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_SOCG-6-2_005
تاریخ نمایه سازی: 29 آبان 1402
چکیده مقاله:
پژوهش حاضر به بررسی چند ضربالمثل عربی در حوزه حیوانات بر اساس نظریه آمیختگی مفهومی فوکونیه و ترنر (۲۰۲۰) در چهارچوب معناشناسی شناختی می پردازد. آندرسون (۲۰۱۳) با ارائه انگاره آمیختگی مفهومی ویژه مثل ها معتقد است ضرب المثل حاصل ادغام های مفهومی است که ابتدا معنای پایه و سپس معنای موقعیتی و کنشی مثل را می سازند. انگاره آندرسون می تواند حضور عناصر زبانی، فرهنگی-اجتماعی و موقعیتی در معنی را توجیه کند. شش ضرب المثل عربی در حوزه حیوانات انتخاب و بر اساس آندرسون (۲۰۱۳) توصیف و تحلیل شد. نتایج نشان می دهد که معانی تربیتی، وعظ، حکم و غیره حاصل سه نوع آمیختگی است. در ابتدا، فضای حیوان-انسان با هم تلفیق می شوند و از طریق رابطه استعاری «انسان بهمثابه حیوان»، فضای آمیخته اول حاوی معنای پایه شکل می گیرد. این معنای زبانی با تلفیق با موقعیت کاربردی، آمیخته دوم حاوی معنای موقعیتی را می سازد. در نهایت معنای کامل ضرب المثل بهصورت یک کنش در موقعیت های کاربردی مربوطه ایجاد می شود.
کلیدواژه ها:
معنی شناسی شناختی ، نظریه آمیختگی مفهومی ، انگاره شناختی ضرب المثل آندرسون (۲۰۱۳) ، زبان عربی ، ضرب المثل ، حیوانات ، زبانشناسی اجتماعی
نویسندگان
طیبه فتحی ایرانشاهی
دانش آموخته دکتری، گروه زبان و ادبیات عربی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه لرستان، خرم آباد، ایران.
سید محمود میرزایی الحسینی
دانشیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه لرستان
شیرین پورابراهیم
دانشیار گروه زبانشناسی، دانشکده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی، دانشگاه پیام نور، تهران، ایران.